The Court now has an address, a leadership and core personnel. |
Теперь у Суда есть адрес, руководящие органы и основной персонал. |
10 The address will change to: . |
10 Данный адрес будет изменен на. |
The term "electronic address" replaced the term "information system". |
Термин "электронный адрес" заменяет термин "информационная система". |
Name and address or officially recognized code mark should be indicated. |
Следует указывать наименование и адрес или официально признаваемое кодовое обозначение. |
Find us: [contact address]. |
Ищите нас: [контактный адрес] . |
Furthermore, a common domain name and common e-mail address will be deployed in 2009. |
Кроме того, в 2009 году будут установлены общие имя домена и адрес электронной почты. |
There is also a dedicated "ethics" e-mail address (). |
Имеется также специальный адрес электронной почты для приема информации по вопросам этики (). |
Such requests could be submitted electronically to a dedicated e-mail address or through the Repertoire website contact form. |
Такие запросы можно подавать в электронном виде на специально выделенный адрес электронной почты или через бланк заявки на интернет-сайте Справочника. |
The ISU did so initially by acquiring a distinct e-mail address and business card for ISU staff. |
Первоначально, чтобы сделать это, ГИП обрела отдельный адрес электронной почты и визитные карточки для персонала ГИП. |
However, I would like to address the serious accusation made against us. |
Однако я хотел бы прокомментировать серьезные обвинения, выдвинутые в наш адрес. |
In this case, the Abidjan postal address was fraudulent. |
В данном случае почтовый адрес в Абиджане является фальшивым. |
The community also has police registration of their address. |
Кроме того, адрес общины зарегистрирован в полиции. |
Additional information on the cargo owner (address information, contact information) is needed. |
Требуется также дополнительная информация относительно владельца груза (адрес, контактные данные). |
Several individuals opened accounts at the same financial institution using a common address. |
Несколько человек открывали в одном и том же финансовом учреждении разные счета на один и тот же адрес. |
Inquiries conducted in this regard revealed that he had furnished a fictitious address. |
Проведенная в этой связи проверка показала, что он представил вымышленный адрес. |
Participating countries submit data to a unique address that all agencies are able to access. |
Участвующие страны выкладывают данные на один адрес, доступ к которому могут получить все учреждения. |
Name [and address] of party to which goods are consigned. |
Название/фамилия [и адрес] стороны, которой передаются грузы. |
The address to which goods are to be delivered. |
Адрес, по которому должны быть доставлены грузы. |
The e-mail hotline address has been activated since 1999. |
Адрес электронной почты "горячей линии" был создан в 1999 году. |
In other countries the problem is more the opposite: The population register have only one address. |
В других странах имеет место проблема противоположного характера: в регистре населения указывается только один адрес. |
The centres also have a reception house (at a secret address). |
У центров имеется также дом приема (адрес которого не разглашается). |
Its electronic address had been provided in the responses to the list of issues and questions. |
Электронный адрес этой службы был указан в ответах на перечень тем и вопросов. |
The first are lists of individual records, typically including the name and address of identifiable organisations. |
Первым являются перечни индивидуальных сведений, включающих в себя, как правило, наименование и адрес идентифицируемых организаций. |
This is presumed to occur when the electronic communication reaches the addressee's electronic address. |
Считается, что это происходит в тот момент, когда электронное сообщение поступает на электронный адрес адресата. |
I'm doing a reverse search to see if I can get an address. |
Я делаю обратный поиск, смогу ли я по нему получить адрес. |