| He knows everything there is about me - my son's home address, describes my granddaughter's every freckle. | Он знает обо мне абсолютно всё... адрес моего сына, каждую родинку моей внучки. |
| And the rest was just his address and advice from the 911 operator. | Дальше только его адрес и совет от оператора 911 |
| Residents of Hong Kong are required to provide a residential address for administrative purposes, for example, when applying for social welfare. | Жители Гонконга должны сообщить адрес своего проживания для административных целей, например, когда они обращаются с просьбой о социальном обеспечении. |
| 4.2 the location of the site or facility (including the address, geographic coordinates to the nearest second, and a site diagram. | 4.2 расположение места или объекта (включая адрес, географические координаты с точностью до секунды и схему объекта. |
| The address of the Conference is as follows: | Адрес места проведения Конференции является следующим: |
| The grandma's the legal guardian, but his SSI checks, they're going to another address. | Бабушка его опекун, но чеки от соцслужбы для него отправлялись на другой адрес. |
| Yes, I was about to leave, but my driver went to the wrong address, so... | Да, почти ушла, но водитель перепутал адрес и... |
| Get me his address, and I'll do the rest. | Дай мне его адрес и я сделаю все остальное |
| And I'm not finding a Boston address or records of employment in the state, either. | Я не смог найти ее бостонский адрес в базе службы занятости. |
| So, anybody have Simpson's address? | Так есть у кого-нибудь адрес Симпсона? |
| But if you find yourself in that demimonde we spoke of, and seek to escape it, you know my address. | Но если попадёте в упомянутый ранее полусвет и пожелаете убежать, мой адрес у вас есть. |
| You told him the address, right? | Ведь это ты сказала ему адрес? |
| If Sun's right, he gives some kind of address, we should make our move just after that. | Если Сан права, он даст нам адрес и после этого мы должны сразу выдвигаться. |
| Listen. You remember the address that Audrey gave you on the phone this morning? | Слушай, ты запомнила адрес, который Одри назвала тебе по телефону? |
| You sign up with your address and photo, you never see anyone personally. | Оставляешь на абонентский ящик свой адрес, фото. |
| He's a friend who lives around the corner, but I lost his address. | Живёт в этом районе, но я потерял его адрес. |
| You got her to give you her address, like... | Ты попросил у неё её адрес, как будто... |
| Put my address and e-mail on the flyleaf. | написал свой адрес и и-мейл на форзаце. |
| Have we got an address for this guy? | У нас есть адрес этого парня? |
| Ducky's old address, which was in our dead guy's pocket. | это старый адрес Даки, который нашли в кармане мертвого человека. |
| Now we're sure this is the address? | Уверен, что это нужный нам адрес? |
| Actually, do you have an address for Jim McNally? | Вообще-то... у вас есть адрес Джима МакНелли? |
| I do have her address, and we will notify her. | У меня есть ее адрес, мы ее предупредим. |
| All right, we need to go to the registrar's office and see if they have an alumni address for the Gish that actually went here. | Ладно, надо зайти в регистратуру и узнать, есть ли у них адрес настоящего Гиша, который здесь учился. |
| I don't care if he flew round the world with his donkey, just get a name and address. | Да мне плевать, хоть на летающем осле, - Просто узнай имя и адрес. |