The broadcast address is an IP-address with the same network-part as your network, but with only ones as host-part. |
Широковещательный адрес - это IP-адрес с такой же сетевой частью, как у вашей сети, но у которого узловая часть состоит только из единиц. |
If you enter an email address here every article will be sent to the usenet and to this email address. |
Если вы укажите здесь адрес электронной почты, копия каждой статьи, которая публикуется в телеконференции, будет также отправляться и по этому адресу. |
This allowed ARP-less LAN operation because the LAN address could be deduced from the DECnet address. |
Это позволило управлять протоколу определения адреса (ARP) локальной сетью (LAN), потому что адрес LAN мог быть выведен из адреса DECnet. |
Further, the Delegate indicated that mentioning an electronic address in the letter head does not suffice as a designated address for service. |
Представитель далее отметил, что указание электронного адреса на бланке еще не является достаточным основанием, чтобы считать этот адрес специально предназначенным для деловой переписки. |
On our website, we will request that you provide personal information, such as a residential address, an email address and a phone number. |
На нашем сайте мы спрашиваем ваш адрес проживания, адрес электронной почты и телефон. |
The address of the security token issuer is not specified. An explicit issuer address must be specified in the binding for target' ' or the local issuer address must be configured in the credentials. |
Адрес поставщика маркера безопасности не указан. А привязке для целевого объекта должен быть указан явный адрес поставщика или в учетных данных должен быть настроен локальный адрес поставщика. |
3.1. Contracting Parties shall notify the UNECE secretariat of the name, the address including electronic address and the category of activities of each designated Technical Service. |
3.1 Договаривающиеся стороны сообщают секретариату ЕЭК ООН наименование, адрес, в том числе адрес электронной почты, и категорию деятельности каждой назначенной технической службы. |
These commands will essentially tell the computer to give up its current address, try to obtain a new address, and then show you the new configuration information. |
Эти три команды последовательно скажут компьютеру отпустить текущий адрес, попытаться получить новый адрес и покажут вам информацию новой конфигурации. |
If the address is not within the router's own network, the router will look up the address in a routing table. |
Если адрес не принадлежит сети маршрутизатора, то маршрутизатор будет искать адрес в таблице маршрутов. |
The ISA firewall's external interface is assigned a static address and the default gateway is set to the LAN (internal) address of the NAT device. |
Внешний интерфейс брандмауэра ISA имеет связанный статический адрес и шлюз по умолчанию настроен на LAN (внутренний) адрес NAT устройства. |
You acknowledge that provide correct contact details (postal address, email address, telephone number) and agree to promptly notify us in the event of a change. |
Вы подтверждаете, что предоставляете правдивые контактные сведения (почтовый адрес, электронный адрес, номер телефона) и обязуетесь своевременно нас уведомлять в случае их изменения. |
You have not specified the address of your e-mail or have specified not the correct address. |
Вы не указали адрес вашей электронной почты либо указали не корректный адрес. |
If you forgot your password, please, enter EMAIL ADDRESS and your authentification data will be send to the email address which has been typed in during the registration process. |
Усли Вы забыли пароль, пожалуйста, введите ЭЛЕКТРОННЫЙ АДРЕС и Ваша авторизационная информация будет выслана на электронный адрес, который был введен во время регистрации. |
If there is no foreign agent in the host network, the mobile device has to take care of getting an address and advertising that address by its own means. |
Если нет чужого агента в принимающей сети, мобильное устройство должно само получить адрес и распространить адрес самостоятельно. |
The computer then responds by sending another command to that new address, asking the device to move to yet another new address. |
Затем компьютер посылал другую команду на новый адрес, прося устройство переместиться на другой адрес. |
Use specified address instead the gateway address to test the connection status |
Использовать установленный адрес взамен адрес шлюза для проверки состояния соединения |
This collection already contains an address with scheme. There can be at most one address per scheme in this collection. |
Коллекция уже содержит адрес со схемой. В этой коллекции каждой схеме может соответствовать только один адрес. |
The address and telephone number of the school is lesser known than the address of the workplace. |
Адрес и номер телефона учебного заведения чаще были неизвестны, чем адрес места работы. |
Unless you've been given a ghost address, the address connects you to a floating database. |
Если у вас есть призрачный адрес, адрес соединяет вас с перемещающейся базой данных. |
To cure your curiosity, remember that I wrote that the layer 2 address (the MAC address) corresponds to a specific network access point as opposed to an address for an entire device like a computer. |
Чтобы разрешить этот спорный момент, вспомните, как я писал, что адрес второго уровня (МАС адрес) соответствует определенной точке доступа сети в отличие от адреса для целого устройства, такого как компьютер. |
If the URL of the Mozilla put the numeric address (66.249.93.104 for example), sailed OK, but if I put the address in letters () does not resolve the address. |
Если адрес Mozilla поставить числовые адреса (66.249.93.104 например), отплыл ОК, но если я положила бумажку с адресом в письмах () не решить адрес. |
To use another IP address for the IP translation, use the Translate to IP address option and specify the address. |
Если вы хотите использовать какой-то другой IP адрес для передачи данных, то воспользуйтесь опцией Translate to IP address и введите нужный адрес. |
Proof of Address: If the above proof of identification does not verify your mailing address as listed in your casino account, you are required to send a recent utility bill or bank statement which will validate that address. |
Подтверждение Адреса: Если вышеупомянутый документ не подтверждает почтовый адрес, который Вы предоставили нам при регистрации в казино, Вам нужно прислать копию последнего счета за коммунальные услуги или выписки из банковского счета; это подтвердит, что данный адрес - действительно Ваш. |
Email address (EMAIL): Your email address; be sure to type this in correctlymdash; this will be the address people will be sending mail to when they use your certificate. |
Адрес эл. почты - ваш адрес электронной почты. Убедитесь, что вы ввели его правильно - сертификат будет использоваться только для указанного адреса. |
You can update your individual address on line. Your new address will be listed along with your family address. |
Существует возможность внести личный адрес в дополнение к адресу семьи. |