| New Keynesians tried to address many of the criticisms leveled by Lucas and other new classical economists against Neo-Keynesians. | Новые кейнсианцы восприняли критику Лукаса и других новых классиков в адрес своих предшественников неокейнсианцев. |
| Your surname, your home address and phone remain confidential and there is no access to them. | Ваша фамилия, домашний адрес и телефон остаются конфиденциальными и к ним нет доступа. |
| Address of the shop and location map you can find at page of Contacts. | Адрес салона и карту проезда Вы найдете на странице Контакты. |
| ) This template also gives a geographical address from which to request a copy of the license. | ) Этот шаблон, также предоставляет географический адрес, по которому можно запросить копию лицензии. |
| So, for example, any document in the site structure should have an address that is convenient for a man understanding. | Так, например, в структуре сайта любой документ должен иметь адрес, удобный для восприятия человеком. |
| Send us your postal address by mail () to receive your exclusive Card-Guard pokinthebox. | Отправить нам свой почтовый адрес по почте (), чтобы получить эксклюзивные pokinthebox карт-Guard. |
| However, in certain specific cases we need your name and address. | Однако, в некоторых особых случаях нам могут понадобиться ваше имя и адрес. |
| This information will be sent to your e-mail address too. | Информация о заказе будет также выслана на электронный адрес, указанный пассажиром. |
| A red arrow indicates the centre point of the map as well as the selected address. | Красная стрелка на карте указывает её центральную точку, а также выбранный адрес. |
| After registering, an email will be sent to that address containing your registration information and an activation link. | После регистрации на этот адрес будет отправлено сообщение электронной почты, содержащее регистрационную информацию и ссылку для активации. |
| Assortie stores are the new address for buying a gift... | Магазины «Ассорти»: новый адрес для покупки подарков... |
| Some of the attributes used by a filterspec include the packet's source and destination IP address, and the port number. | Некоторые атрибуты, используемые filterspec, включают IP адрес источника и назначения пакета и номер порта. |
| We immediately delete any such e-mail address from our database. | В случае такого отказа адрес электронной почты стирается из нашей базы данных. |
| Well up here we have an address in USA and a USA phone number. | А здесь у нас есть адрес в США и ряде USA Тел. |
| When you try to make a withdrawal, you receive a letter with the link to your e-mail address. | При попытке подтвердить снятие средств на адрес электронной почты приходит письмо со ссылкой. |
| Immediately after doing so, TRACERT resolved to the IP address 199.181.132.250. | Сразу же после этого TRACERT разрешила название в IP адрес 199.181.132.250. |
| If asked to inform about the local name of the host, DNS Forwarder will always respond with the current IP address. | Если потребовать сообщить локальное имя узла, DNS Форвардер всегда будет сообщать текущий IP адрес. |
| First of all let's set the address to use for the article, to avoid doubts in shaping our environment. | Прежде всего давайте установить адрес использовать для этой статьи, чтобы избежать сомнений в формировании нашей окружающей среды. |
| You may remove Your e-mail address from ABBYY's mailing list at any time. | Вы можете в любое время удалить ваш почтовый адрес из списка рассылки Компании АВВУУ. |
| Please enter your e-mail address so that we send there a new password. | Укажите ваш адрес эл. почты, на который мы смогли бы отправить новый пароль. |
| The client computer then responds with DHCP REQUEST, asking the DHCP server if it may lease the offered IP address. | Затем клиентский компьютер передает ответ DHCP REQUEST, спрашивая DHCP сервер о возможности арендовать предлагаемый IP адрес. |
| Be careful while typing your email address in the corresponding field. | Будьте внимательны при заполнении формы, указывая Ваш e-mail адрес. |
| More and more people use Internet to find out the address of a company or to order some services. | Все больше людей обращаются в Internet с целью узнать адрес какой-нибудь компании либо заказать услуги. |
| Please specify your address, phone number and a description of the complaint. | При рекламации необходимо указать свой точный адрес, номер телефона и описать дефект. |
| Type here your e-mail address and name. | Введите здесь ваш адрес электронной почты и имя. |