Английский - русский
Перевод слова Adress
Вариант перевода Адрес

Примеры в контексте "Adress - Адрес"

Все варианты переводов "Adress":
Примеры: Adress - Адрес
The Mechanism has received, on its email address, copies of letters from Mr. Savimbi addressed to high officials in the new administration. На адрес электронной почты Механизма приходят копии писем Савимби на имя высокопоставленных должностных лиц новой администрации.
If yes, please provide an email address we should use for this purpose. Если да, просим указать адрес электронной почты, который мы будем использовать с этой целью.
It would not be credible to address the report of the panel without referring to the truly grave allegations levelled at the Government of Liberia. Вряд ли можно рассматривать доклад Группы, не коснувшись поистине серьезных обвинений в адрес правительства Либерии.
Licensing records should contain the following minimum information: name, address, and nationality and/or residence status. Лицензионные записи должны содержать следующую минимальную информацию: имя, адрес и гражданство и/или статус проживания.
The old address () will remain valid. Прежний адрес () остается в силе.
The application must be signed by the organization's founders or legal representatives and must contain its statutes and legal address. Заявление должно быть подписано учредителями организации или их юридическими представителями и содержать ее устав и юридический адрес.
The addressing system comprises a database containing network identifiers, each of which has a corresponding network address. Система адресации содержит базу данных с сетевыми идентификаторами, каждому из которых поставлен в соответствие сетевой адрес.
The address on the curriculum vitae is seen as a stigma. Адрес, указанный в анкете, воспринимается как ярлык.
INFORMER: the name and address of the person/organization submitting the information will remain confidential. ЗАЯВИТЕЛЬ: имя и адрес лица/организации, представивших информацию, будут сохранены в тайне.
The name, address, and telephone number of this office should be readily available to the public. Название, адрес и номер телефона этого отдела должны быть известны общественности.
An address of a dwelling appearing on the list and absent in the field makes up a surplus. Если адрес жилища содержится в списке, но отсутствует в реальности, он является избыточным.
The Web site of the Russian Federation Presidency of the Security Council can be visited at the following address: . int/russia. Адрес веб-сайта Российской Федерации, страны, председательствующей в Совете Безопасности, следующий: .
Its Web address is: Certifica.Com, 1999. Адрес страницы НУДЖ в Интернете: .
Name and business address of carrier, operator or owner. Наименование перевозчика, оператора или владельца и его адрес.
Packer) Name and address The indications must be such as to identify the responsible without any doubt. Упаковщик) Наименование и адрес Опознавательные обозначения должны давать возможность без каких-либо сомнений устанавливать ответственного.
It provides access to neighbours, an address, public services and the chance of employment. Оно позволяет завязывать соседские отношения, иметь адрес, пользоваться коммунальными службами и стремиться к трудоустройству.
She managed to tell the driver her name and address and asked him to take her home, before she lost consciousness. Она сумела назвать водителю свое имя и адрес и просила отвезти ее домой, прежде чем она потеряла сознание.
A complaint in which the applicant does not state his name, surname and address is considered an anonymous complaint. Жалоба, в которой заявитель не указывает свою фамилию, имя и адрес, считается анонимной жалобой.
Because I had his address I ordered his arrest. Поскольку у меня был его адрес, я приказал задержать его.
I appreciate the friendly remarks he deemed it proper to address to me. Я признателен ему за дружеские слова, которые он счел уместным высказать в мой адрес.
Please provide phone, fax, address and e-mail information. Просьба указать их телефон, факс, адрес и электронную почту.
Ducor was informed that the address for the military aviation services that they used was wrong. Компания «Дукор» была проинформирована о том, что используемый ею адрес военных авиационных служб был неправильным.
Name and address of producer/packer. 4. Наименование и адрес производителя/упаковщика. 4.
There were also concerns about the use of the term "electronic address". Было выражено также беспокойство в связи с использованием термина "электронный адрес".
An address for the secured creditor may also be desirable, though not as an element of legal sufficiency. Адрес обеспеченного кредитора может также быть желательным, хотя и не в качестве элемента правовой обоснованности.