| He had tried to address alleged threats from officials against the participants of the People's Forum who had spoken out against the practice of land grabbing. | Он пытался положить конец угрозам, предположительно поступавшим от должностных лиц в адрес участников Народного форума, выступавших против практики захвата земель. |
| Website address of the brake disc manufacturer, where following information can be found: | 6.2.1.4.2 адрес веб-сайта изготовителя тормозного диска, на котором можно найти следующую информацию: |
| (e) E-mail address: none | ё) адрес электронной почты: нет. |
| Electronic or other address (if any) | Электронный или другой адрес (если имеется) |
| Mr. Castellano (Italy) proposed that the reference to an address that would be effective for communicating information should be explained in the commentary. | Г-н Кастеллано (Италия) предлагает привести в комментарии пояснение относительно ссылки на адрес, который может практически использоваться для сообщения информации. |
| Authorised X-ray inspection station (name and address; inc. country | Официальная станция рентгеновского контроля (название и адрес, включая страну) |
| The individual's address as shown on the shipping documentation was found to be identical to that of the Eyvaz Technic Company. | Адрес физического лица на документах на груз, как выяснилось, совпадает с адресом компании «Эйваз текник компани». |
| The identity and address of the person are entered in a numbered initialled register, established to that end in the district court. | Персональные данные и адрес лица записываются в специальный журнал с пронумерованными и парафированными листами, который заводится в суде большой инстанции . |
| The notice defined in the paragraph 3 of this Article shall include the working hours and the address of the competent enumeration centre. | В напоминании, о котором говорится в пункте З этой статьи, указываются часы работы и адрес компетентного счетного центра. |
| They'd have some kind of address. | Значит, там и адрес скажут. |
| Let me give you my new address. | Можно я тебе дам мой новый адрес? |
| They share the same mailing address as a big midtown law firm... Suttleson Levin. | У них одинаковый почтовый адрес с крупной адвокатской фирмой в центре, "Саттлесон Левин". |
| Can you think of any reason why he had your address? | У вас есть объяснение, почему у него был ваш адрес? |
| So, once we trace his signal, we have an exact address? | Значит, если мы отследили сигнал, то можно получить точный адрес? |
| City Police Could you give me your address, please? | Вы бы не могли дать мне свой адрес, пожалуйста? |
| I'm sending you the address, and, please, put your cell phone battery back where it belongs. | Я посылаю вам адрес, и, пожалуйста, вставьте батарейку от телефона туда, где она должна быть. |
| She said she was also conned, and gave me his address | Она сказала, что тоже была обманута, и обещала дать адрес. |
| You got a number? Address? | Вы знаете его телефон, адрес? |
| Well, there's this little jaywalking ticket that keeps bouncing its way back to your old address. | Ну, есть штраф за переход улицы в неположенном месте, который присылают на твой старый адрес... |
| We need the name and the address of the person who identified her. | Нам нужно имя того, кто ее опознавал, и его адрес. |
| People trust you when they have something on you - like, say, the name and address of a mistress in orlando or information about a secret gambling habit. | Люди верят тебе, когда у них есть что-то на тебя, например, имя и адрес любовницы в Орландо или информация о секретных вредных привычках. |
| So we have to check the salesrooms catalogues for whatever address Andrew Collins was using at the time, true or false. | Значит мы должны проверить каталоги аукционных домов на любой адрес, который Андрю Коллинз использовал в то время, неважно истинные они или ложные. |
| We didn't put it together until Greg texted the address on the way over. | Мы не догадывались, пока Грэг не написал нам ваш адрес, когда мы уже были в дороге. |
| More importantly, if you enter Monroe's address into "Maps Earth," a picture of your house comes up. | Что еще более важно, если вы введёте адрес Монро на карте Земли, то поиск выдает фото вашего дома. |
| So I was thinking maybe you could help her out, just give us that address. | И я подумал, что, может быть, вы сможете помочь ей и дать нам тот адрес. |