| We were talking about women. | Мы говорили о женщинах. |
| To three different women. | На трех разных женщинах? |
| It's about women themselves. | Дело в самих женщинах. |
| You mean good at women? | В смысле, хорош НА женщинах? |
| Issue of "comfort women" | Вопрос о «женщинах для утех» |
| Even in our women. | Джае в наших женщинах. |
| Tell me about the women. | Расскажи мне об этих женщинах. |
| You find women beautiful? | Ты видишь в женщинах красоту? |
| What about the women? | Что можно сказать о женщинах? |
| At least think of the women. | Подумай хотя бы о женщинах. |
| It's the women. | Всё дело в женщинах. |
| It's about all women. | Это обо всех женщинах. |
| Well all American women. | Ну обо всех американских женщинах. |
| What does he know about women? | Что он понимает в женщинах? |
| It's about women themselves. | Дело в самих женщинах. |
| The planet needs women. | Планета нуждается в женщинах. |
| The US Constitution needs women. | Конституция США нуждается в женщинах. |
| No. I meant the women. | Нет, я о женщинах. |
| Are you talking about women? | Ты о женщинах говоришь? |
| Statistics on women in public offices | Статистические данные о женщинах в государственных учреждениях |
| Report on women in prison | Доклад о женщинах в тюрьмах |
| Defensive wounds on both women. | На обеих женщинах следы сопротивления. |
| What to we know about the women? | Что мы знаем о женщинах? |
| Take women, for example. | Например, к вопросу о женщинах. |
| In scotch and in women. | В выпивке и в женщинах. |