This is about strong women understanding their worth, and taking back the power in our lives. |
А о сильных женщинах, понимающих свою ценность и возвращающих силу в свои жизни. |
That's how you see women. |
Так вот как ты думаешь о женщинах. |
Sun has poor taste in women. |
Сунь совсем не разбирается в женщинах. |
Better not speak of Russian women. |
Лучше и не говорить о русских женщинах. |
I'd like to write about Pascal and women. |
Я хочу написать статью о Паскале и женщинах. |
But yes, I know a thing or two about pregnant women. |
Но, да, я немного знаю о беременных женщинах. |
And there's one thing I like on my women. |
А если я что и люблю в моих женщинах. |
I am never wrong about women. |
А я никогда не ошибаюсь в женщинах. |
He would have talked about women and love frequently. |
Он много говорит о женщинах и о любви. |
I always get those two women confused. |
Я всегда путаюсь в этих женщинах. |
I sent him to take care of the women a while ago. |
Я послал его позаботиться о женщинах некоторое время тому назад. |
The issue is about the most prominent and influential women in technology. |
Этот номер о наиболее выдающихся и влиятельных женщинах в сфере технологий. |
And I know the same thing can be said about women. |
Я знаю, что то же самое можно сказать и о женщинах. |
Tell me about the women in your world, captain. |
Расскажите мне о женщинах в вашем мире, капитан. |
I agree with your concept of women. |
Я солидарен с вашими размышлениями о женщинах. |
Perhaps the artist did not see these women as human beings. |
Возможно художник не видел в этих женщинах людей. |
You guys understand nothing about women. |
Вы, парни, часто ничего не понимаете в женщинах |
He's always talking about dates and women that he knows and bringing them back to the suitcase at night. |
Он всегда говорит о свиданиях и женщинах и вечером залезает с ними обратно в чемодан. |
I never talk about other women with her especially this one tonight. |
Я никогда не разговаривал о других женщинах с ней особенно после сегодняшнего вечера. |
Trust me, I know women. |
Если я в чем и разбираюсь, так это в женщинах. |
Those women who were hurt because of people like you. |
Тех женщинах, которых ранили такие, как ты. |
Maybe don't let Winn teach you too much about women on this planet. |
Возможно Уинну не стоит учить тебя сильно о женщинах на этой планете. |
Poker should not be played in a house with women. |
Нельзя играть в покер при женщинах. |
And all the women and children you've blown up. |
Не говоря о женщинах и детях, которых ты взорвал. |
For a moment, I was thinking women, drinking and debauchery. |
На какое-то мгновение я подумал о женщинах, выпивке и кутеже. |