Английский - русский
Перевод слова Women
Вариант перевода Женщинах

Примеры в контексте "Women - Женщинах"

Примеры: Women - Женщинах
This is about strong women understanding their worth, and taking back the power in our lives. А о сильных женщинах, понимающих свою ценность и возвращающих силу в свои жизни.
That's how you see women. Так вот как ты думаешь о женщинах.
Sun has poor taste in women. Сунь совсем не разбирается в женщинах.
Better not speak of Russian women. Лучше и не говорить о русских женщинах.
I'd like to write about Pascal and women. Я хочу написать статью о Паскале и женщинах.
But yes, I know a thing or two about pregnant women. Но, да, я немного знаю о беременных женщинах.
And there's one thing I like on my women. А если я что и люблю в моих женщинах.
I am never wrong about women. А я никогда не ошибаюсь в женщинах.
He would have talked about women and love frequently. Он много говорит о женщинах и о любви.
I always get those two women confused. Я всегда путаюсь в этих женщинах.
I sent him to take care of the women a while ago. Я послал его позаботиться о женщинах некоторое время тому назад.
The issue is about the most prominent and influential women in technology. Этот номер о наиболее выдающихся и влиятельных женщинах в сфере технологий.
And I know the same thing can be said about women. Я знаю, что то же самое можно сказать и о женщинах.
Tell me about the women in your world, captain. Расскажите мне о женщинах в вашем мире, капитан.
I agree with your concept of women. Я солидарен с вашими размышлениями о женщинах.
Perhaps the artist did not see these women as human beings. Возможно художник не видел в этих женщинах людей.
You guys understand nothing about women. Вы, парни, часто ничего не понимаете в женщинах
He's always talking about dates and women that he knows and bringing them back to the suitcase at night. Он всегда говорит о свиданиях и женщинах и вечером залезает с ними обратно в чемодан.
I never talk about other women with her especially this one tonight. Я никогда не разговаривал о других женщинах с ней особенно после сегодняшнего вечера.
Trust me, I know women. Если я в чем и разбираюсь, так это в женщинах.
Those women who were hurt because of people like you. Тех женщинах, которых ранили такие, как ты.
Maybe don't let Winn teach you too much about women on this planet. Возможно Уинну не стоит учить тебя сильно о женщинах на этой планете.
Poker should not be played in a house with women. Нельзя играть в покер при женщинах.
And all the women and children you've blown up. Не говоря о женщинах и детях, которых ты взорвал.
For a moment, I was thinking women, drinking and debauchery. На какое-то мгновение я подумал о женщинах, выпивке и кутеже.