| He talks of wine and women as a prelude to the hunt. | Говорит о вине и женщинах, как прелюдии к охоте. |
| You really don't get women and heartbreak, Cooper. | Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер. |
| But he obviously has great taste in women. | Но очевидно он неплохо разбирается в женщинах. |
| There is something to be said for australian women. | Не говоря уже об австралийских женщинах. |
| I'm awfully sorry for marrying all those women. | Я страшно сожалею о женитьбах на всех этих женщинах. |
| You have a lot to learn about women. | Вам следует побольше узнать о женщинах. |
| You can't generalize all women in general. | Не надо по ним судить обо всех женщинах. |
| elimination of messages that incite violence or present stereotyped images of women; | ликвидация из учебной программы материалов, побуждающих к насилию или рождающих стереотипные представления о женщинах; |
| Abortion had been banned near the end of the authoritarian regime, with gravely adverse effects on women. | Аборты были запрещены на заключительном этапе правления авторитарного режима, что крайне неблагоприятно сказалось на женщинах. |
| It's just that I don't like anklets on women. | Нет, просто я не люблю ножные браслеты на женщинах. |
| 'Cause there's nothing more important to me than taking care of these women here. | Потому что для меня нет ничего важнее, чем заботиться об этих женщинах. |
| Or maybe she has good taste in women. | Или у нее хороший вкус в женщинах. |
| But there was a story on women going to university in the last edition. | Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете. |
| We're just talking about women. | А мы тут говорим о женщинах. |
| I see her in so many young women. | Я вижу её во многих молодых женщинах. |
| I keep thinking about all those other women and couples. | Я все ещё думаю о тех, других женщинах и парах. |
| You two need a lesson in women. | Вам нужно несколько уроков о женщинах. |
| And I'm not going to shout down people who ask questions about women. | Я не стараюсь перекричать тех, кто задаёт вопросы о женщинах. |
| What does Nietzsche say about women? | Знаешь, что Ницше говорил о женщинах? |
| He was a human trafficker whose specialty was women from Serbia and Croatia. | Он был торговцем людьми, специализировался на женщинах из Сербии и Хорватии. |
| But I find pathetic these stories of women contaminating the universe. | Но я нахожу жалкими эти истории о женщинах, отравляющих мир. |
| It's like a church in here though it lacks even pious women. | Тут слово церковь, хотя даже и в благочестивых женщинах имеется недостаток. |
| I am not speaking of women, I have found with you. | О женщинах не говорю, я их открываю с вами. |
| You're talkin' about women. | А, так ты о женщинах. |
| I don't see that elegance in women anymore. | Эту позу, эту элегантность я не вижу в женщинах. |