He talks of wine and women as a prelude to the hunt. |
Говорит о вине и женщинах, как прелюдии к охоте. |
You really don't get women and heartbreak, Cooper. |
Ты ничего не понимаешь в женщинах и разбитых сердцах, Купер. |
But he obviously has great taste in women. |
Но очевидно он неплохо разбирается в женщинах. |
There is something to be said for australian women. |
Не говоря уже об австралийских женщинах. |
I'm awfully sorry for marrying all those women. |
Я страшно сожалею о женитьбах на всех этих женщинах. |
You have a lot to learn about women. |
Вам следует побольше узнать о женщинах. |
You can't generalize all women in general. |
Не надо по ним судить обо всех женщинах. |
elimination of messages that incite violence or present stereotyped images of women; |
ликвидация из учебной программы материалов, побуждающих к насилию или рождающих стереотипные представления о женщинах; |
Abortion had been banned near the end of the authoritarian regime, with gravely adverse effects on women. |
Аборты были запрещены на заключительном этапе правления авторитарного режима, что крайне неблагоприятно сказалось на женщинах. |
It's just that I don't like anklets on women. |
Нет, просто я не люблю ножные браслеты на женщинах. |
'Cause there's nothing more important to me than taking care of these women here. |
Потому что для меня нет ничего важнее, чем заботиться об этих женщинах. |
Or maybe she has good taste in women. |
Или у нее хороший вкус в женщинах. |
But there was a story on women going to university in the last edition. |
Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете. |
We're just talking about women. |
А мы тут говорим о женщинах. |
I see her in so many young women. |
Я вижу её во многих молодых женщинах. |
I keep thinking about all those other women and couples. |
Я все ещё думаю о тех, других женщинах и парах. |
You two need a lesson in women. |
Вам нужно несколько уроков о женщинах. |
And I'm not going to shout down people who ask questions about women. |
Я не стараюсь перекричать тех, кто задаёт вопросы о женщинах. |
What does Nietzsche say about women? |
Знаешь, что Ницше говорил о женщинах? |
He was a human trafficker whose specialty was women from Serbia and Croatia. |
Он был торговцем людьми, специализировался на женщинах из Сербии и Хорватии. |
But I find pathetic these stories of women contaminating the universe. |
Но я нахожу жалкими эти истории о женщинах, отравляющих мир. |
It's like a church in here though it lacks even pious women. |
Тут слово церковь, хотя даже и в благочестивых женщинах имеется недостаток. |
I am not speaking of women, I have found with you. |
О женщинах не говорю, я их открываю с вами. |
You're talkin' about women. |
А, так ты о женщинах. |
I don't see that elegance in women anymore. |
Эту позу, эту элегантность я не вижу в женщинах. |