I like my women with a bit of cheek. |
Мне нравится немного дерзости в женщинах. |
How little you know about women. |
Как мало вы знаете о женщинах. |
At first I felt as if I'd married two women. |
Сначала мне казалось, что я женился сразу на двух женщинах. |
He got married a couple of times... to some nice women. |
Он женился пару раз... на милых женщинах. |
You know what Bernard Shaw says about working women? |
Ты знаешь, что сказал Бернард Шоу о работающих женщинах? |
I'm being given advice about women by my little brother. |
Я беру совет о женщинах у своего младшего брата. |
I was doing some research last night about women who steal babies. |
Прошлой ночью я читала о женщинах, которые крали детей. |
There's nothing wrong with big women. |
Нет ничего плохого в больших женщинах. |
Let me tell you about Russian women. |
Дайте-ка я вам кое-что расскажу о русских женщинах. |
The man who understands all about women. |
Мужчина, знающий все о женщинах. |
I'm talking about two chopped up women. |
Я говорю о двух изрубленных женщинах. |
You got a much better sense about women than you do about football. |
Ты гораздо больше соображаешь в женщинах, чем в футболе. |
Can't knock your taste in women. |
Не могу упрекнуть твой вкус в женщинах. |
But now you are a woman, and I know nothing of women. |
Теперь ты женщина, А что я знаю о женщинах. |
He witnesses blinding smoke and women and children with boils and burns on their faces. |
Он свидетельствует о дымовой завесе и женщинах и детях с нарывами и ожогами на лицах. |
There are other women to think about here. |
Нужно думать и о других женщинах. |
Well, I guess you don't know everything about women yet. |
Что ж, сдается мне, ты еще не разбираешься в женщинах. |
Can you tell me about any women coming or going recently? |
Вы не могли бы рассказать мне о женщинах, которые приходили сюда или уходили отсюда в последнее время? |
Chief Pope asked about the women who've appeared on our show, as well. |
Шеф Поуп также спрашивал о женщинах, которые снимались в нашем шоу. |
Dogs bring out the mother in women. |
Собаки пробуждают в женщинах материнские чувства. |
I think I made a nasty crack about women. |
Кажется, я плохо отозвался о женщинах. |
Blair, I understand a thing or two about ambitious women, but without trust, you're lost. |
Блэр, я кое-что понимаю в амбициозных женщинах, но без доверия... ты пропадешь. |
I feel the rigours of prison life tell on her... more than on the other women. |
Я чувствую суровость тюремной жизни сказывается на ней... больше чем на других женщинах. |
People don't know that about American women. |
Ты плохо разбираешься в Американских женщинах. |
What I understand about women, you fit in a shot glass. |
Мое понимание о женщинах поместится в стопку. |