During the 80's, Seychelles had two woman ambassadors, one serving in the USA and one resident Ambassador accredited to France. |
В 1980-е годы у Сейшельских Островов было два посла-женщины, одна работала в США, а другая занимала пост постоянного Посла, аккредитованного во Франции. |
M.A. in International Relations, Fletcher School of Law and Diplomacy, USA (1988): awarded Honourable Mention for Robert B. Steward Prize for high academic achievement. |
Степень магистра по специальности "Международные отношения", Школа права и дипломатии им. Флетчера, США (1988 год): получил похвальный отзыв по итогам присуждения премий им. Роберта Б. Стюарда за выдающиеся академические успехи. |
ITS The representative of USA informed AC. that the on-going NHTSA's research activities on distracting driving were still receiving public comments until end July/August 2012. |
Представитель США проинформировал АС.З о том, что в связи с проводимыми НАБДД исследованиями по вопросам отвлечения внимания водителей до конца июля/августа 2012 года продолжается ознакомление с мнениями общественности. |
The main HFCV (chaired by Germany and vice-chairmanship by Japan and USA) group will continue to deal with all vehicle safety items. |
Сама же группа ТСВТЭ (под председательством представителя Германии, заместителями которого являются представители Японии и США) будет и далее заниматься всеми аспектами обеспечения безопасности транспортного средства. |
These include ecological studies of populations in Connecticut, Florida, California, Utah and Quebec, and a case-control study in Puget Sound, Washington, USA (IPCS, 1998). |
В их число входят результаты экологических исследований с участием населения Коннектикута, Флориды, Калифорнии, Юты и Квебека, а также исследования по методу "случай-контроль", проведенного в районе залива Пьюджет (штат Вашингтон, США) (МПХБ, 1998 год). |
In the USA c-OctaBDE is subject to EPA's Toxic Substances Control Act Inventory Update Reporting Rule, under which production and import information is periodically collected. |
В США применение к-октаБДЭ определяется правилом закона «О контроле над токсичными веществами» о периодическом уточнении реестра, установленным Агентством по охране окружающей среды, в соответствии с которым производится периодический сбор информации о его производстве и импорте. |
When AFDL forces entered Bukavu in 1996, Mme Gulamali sought refuge in the USA to escape reprisals by the Tutsi-led RPA. |
Когда в 1996 году силы АФДЛС вошли в Букаву, г-жа Гуламали укрылась в США, чтобы избежать репрессий со стороны Руандийской патриотической армии, которой командовали представители народности тутси. |
Born and raised in Singapore and now living in the USA, silver jewelry artist Aden Angier started designing full time about seven years ago. |
Родившаяся и выросшая в Сингапуре и ныне проживающая в США, мастер ювелирных изделий из камней и серебра Аден Ангиер начала создавать свои изделия на профессиональной основе семь лет назад. |
Independent police complaints commissions or police ombudsmen offices remained largely confined to the USA and Canada. |
Независимые комиссии по расследованию злоупотреблений полиции или аппараты уполномоченных по рассмотрению жалоб на действия полиции функционировали, по большому счёту, лишь в США и Канаде. |
In October, for the 17th consecutive year, the UN General Assembly passed a resolution, supported by 185 countries, calling on the USA to end its embargo on Cuba. |
Кубинцам впервые разрешили приобретать в личное пользование мобильные телефоны и компьютеры, но выход в интернет по-прежнему ограничивался. В октябре Генеральная Ассамблея ООН в 17-й раз подряд приняла резолюцию, поддержанную 185 странами, с призывом к США снять с Кубы эмбарго. |
Le Quoc Quan, a lawyer and pro-democracy activist, had been arrested on 8 March after returning home from a year-long fellowship in the USA. |
Адвоката и борца за демократию Ле Куок Куана арестовали 8 марта по возвращении на родину из США, где тот учился в течение года по стипендиатской программе. |
In 1994 it began issuing stamps showing Japanese football players and teams (such as JEF United) as well as the 1994 World Cup in the USA. |
В 1994 году началось издание почтовых марок с изображениями японских футболистов и команд (таких как «ДЖЕФ Юнайтед»), а также в ознаменование чемпионата мира по футболу 1994 года в США. |
We offer a wide range of modern and traditional packaging from European countries, Asia and USA for cosmetic, pharmacy, personal care and house hold products. |
Предлагаем широкий ассортимент современной и классической упаковки из стран Европы, Азии и США. Наши продукты находят широкое применение во многих отраслях, главным образом в косметической, фармацевтической промышленности и бытовой химии. |
Welcome to internet shopping service, based in the USA, where you can shop for gifts to be delivered overseas. |
Добро пожаловать в Интернет-магазин. Именно с его помощью Вы можете, находясь в США или Западной Европе, приобретать подарки, которые будут доставлены получателю за границей. |
Starting of Locomotive Diesel Engines Using Electrochemical Capacitors, A.I.Belyakov, Proceedings of Advanced Capacitor World Summit, Washington DC, USA, 2003. |
А.И. Беляков, материалы Международной конференции: Мир энергетических систем-98, 7-13 ноября 1998 г., Санта Клара, Калифорния, США (ISBN 0931033-72-1). |
We have launched a cooperative program with the Aspen Institute (Colorado, USA) to use its cutting-edge experience and expertise to help Ukrainian leaders to better serve their communities and country. |
Проект «Аспен - Украина» направлен на продвижение принципов лидерства, основанного на ценностях, и поддержание открытого диалога о насущных проблемах личности и общества. Проект реализуется Фондом Виктора Пинчука в сотрудничестве с Институтом ASPEN (США). |
Today Infopulse employs more than 300 software development professionals and has long-term clients in USA, Germany, France, Belgium, Ireland, Netherlands, Denmark, etc. |
Сегодня в Инфопульсе занято более 300 профессиональных разработчиков программного обеспечения. Компания поддерживает длительные стабильные отношения с заказчиками из США, Германии, Франции, Бельгии, Ирландии, Голландии, Дании и др. |
He studied economics at the University of Hanover. Later he qualified as Certified Public Accountant (CPA, USA) and received Chartered Financial Analyst (CFA) designation. |
Слава Маргулис, 1976 г.р., изучал экономику в Университете Ганновера, а затем получил титул сертифицированного бухгалтера Certified Public Accountant (CPA, США) и финансового аналитика Chartered Financial Analyst (CFA) designation. |
During 2008, the typical USA household owned 13 credit cards, with 40% of households carrying a balance, up from 6% in 1970. |
В 2008 г. в США в собственности членов одного типичного домашнего хозяйства находилось 13 кредитных карт, при этом 40 % владельцев имели задолженности по картам; в 1970 г. таких домохозяйств было всего 6 %. |
Mr. Cheng was an officer at Polymer Group Inc., a leading global supplier for medical and hygiene non-woven materials headquartered in Charlotte, North Carolina, USA. |
Г-н Ченг занимал пост руководителя в компании Polymer Group Inc., ведущего глобального поставщика нетканых материалов для медицинских и санитарно-гигиенических нужд, штаб-квартира которой располагается в г. Шарлотт, шт. Северная Каролина, США. |
The published lists of company names without rankings were distributed at The 2010 Outsourcing World Summit that was held in Lake Buena Vista, Florida, USA. |
Опубликованные списки компаний, включенных в рейтинг «The 2010 Global Outsourcing 100», распространялись во время Международного саммита по аутсорсингу 2010, прошедшего с 15 по 17 февраля в Лейк Буэна Виста, штат Флорида, США. |
3 Phone-to-PC - free telephone calls from the USA, Canada, Ukraine and Estonia to our subscriber's computer in any part of the world. |
З Звонки с Телефона на ПК - бесплатные телефонные звонки из США, Канады, России, Украины, Эстонии на компьютер абонента нашей сети в любой точке мира. |
4 Phone-to-Phone - use your permanent PIN as a traditional calling card to make local and international calls from any phones in the USA, Canada, Russia and Ukraine. |
4 Звонки с Телефона на Телефон - используйте предоставляемый вам постоянный ПИН-код как традиционную телефонную карту для совершения локальных и международных звонков с любых телефонов в США, Канаде, России, Украине, Эстонии. |
prestigious universities in the USA, Germany, Canada, Sweden and Poland. |
изданиях. Студенты имеют возможность стажироваться в престижных университетах США, Германии, Канады, Швеции, Польши. |
The basis of our kennel is the dogs with consolidation of the best bloods from Ukraine, Russia, Check Republick, Holland, Estonia, Sweden, Switzerland, Norway and USA. |
Основу питомника составляют животные с консолидацией кровей лучших производителей Украины, а также собаки с новыми для нашей страны кровями из таких стран, как Россия, Словакия, Чехия, Эстония, Швеция, Швейцария, Финляндия, Норвегия, Голландия, США... |