| He elaborated a testing program of a new serum antirabic, purified and concentrated (called hyperimmun) in the USA. | Он разработал программу тестирования в США новой сыворотки против бешенства (позднее названной гипериммунной). | 
| At the Miss USA 2011 competition, she was among the 31 former winners who were part of a photoshoot layout for Time Magazine. | Для конкурса Мисс США 2011, она с 31 победительницами снялась для журнала Time. | 
| This was partly due to the league's signing of a majority of players from the 1996 USA women's national team. | Отчасти это было связано с подписанием игроков из национальной сборной США в 1996 году. | 
| In 1962, under the presidency of Jorge Alessandri Rodríguez, Bachelet was appointed military attache to the Chilean Embassy in Washington D. C., USA. | В 1962 году президентом Алессандри Родригесом был назначен военным атташе посольства Чили в США. | 
| Most of the world's molybdenum ore can be found in China, the USA, Chile and Canada. | Большие месторождения молибдена находятся в Китае, США, Чили и Канаде. | 
| Prior to her win at Miss USA, she was a sophomore majoring in education at San Jacinto College. | До победы на Мисс США она была второкурсницей в San Jacinto College. | 
| It shows a willingness to adopt positions on international matters, which are independent of those of the USA or European partners. | Это готовность занимать в своих национальных интересах позицию, не зависящую от позиции США или европейских партнеров. | 
| Are there differences of opinion between the USA and the many European nations? | Имеется ли расхождение мнений между США и многими европейскими государствами? | 
| One of the most sophisticated drug smuggling tunnels between the USA and Mexico has been found, complete with its own lighting, ventilation and electric rail systems. | Найден один из самых сложных туннелей для контрабанды наркотиков между США и Мексикой, оснащенный собственными системами освещения, вентиляции и электрической рельсовой системой. | 
| In the USA, they have the ABA method. | В США разработали так называемую АВА-терапию. | 
| The USA flags are flying high as they have done for a third year now, for Lance Armstrong. | Флаги США реят высоко третий год подряд из-за Лэнса Армстронга. | 
| And now the winner is... "USA, A-OK," by Trong Van Dinh. | Итак, победителем становится "США: 10+" Труона Ван Дина. | 
| Similarly, Amnesty International USA addressed a letter to Madeleine Albright supporting the position of the independent expert and calling for the return of the documents. | Также организация "Международная амнистия - США" направила Мадлен Олбрайт письмо в поддержку позиции независимого эксперта и с требованием о возвращении документов. | 
| PFOS released in the USA from semiconductors is estimated to be in the same range. | Выбросы ПФОС при производстве полупроводников в США предположительно находятся на аналогичном уровне. | 
| He illustrated it with the example of State Grid Corporation of China's system and questions the future of the 765 kV systems in the USA. | Он проиллюстрировал это на примере Государственной сетевой корпорации в Китае, а также будущих перспектив 765-киловольтных передающих систем в США. | 
| More than 80 per cent of these crime-related Internet pages are made available on the Internet anonymously using providers located abroad, primarily in the USA. | Свыше 80% содержащих преступные материалы Интернет-страниц открываются анонимно через провайдеров, расположенных за рубежом, главным образом в США. | 
| Equally it can be used in the USA within pressure treating processes as can PCP, CCA and creosote. | В США также допустимо его использование в рамках процессов прессовки древесины (аналогично ПХФ, ХАМ и креозоту). | 
| NAICS contains agreed categories of trilaterally by United States (USA).UU.), Canada and Mexico, and other national detail. | НАИКС содержит согласованные в трехстороннем формате (США, Канада, Мексика) категории и другие национальные классификационные единицы. | 
| On his second patrol off the eastern seaboard of the USA he sank six vessels totaling 43,946 tons. | Во втором походе к берегам США Цапп потопил 6 судов водоизмещением 43946 брт. | 
| The USA CMA is located just 15 miles away. | В 25-ти километрах отсюда УХВ армии США. | 
| In the first half of 2102, 12 Afghan citizens emigrated to the USA with UNDP assistance. | За 6 месяцев 2012 года при участии ПРООН было переселено 12 человек в США (граждане Афганистана). | 
| Military participation in the economic development (USF) USA Florida. Publications | Роль вооруженных сил в экономическом развитии, Университет Южной Флориды, США, Флорида | 
| The SIG has benefited from specialised medical visits from Taiwan*, Australia, USA, Cuba, and the Seventh Day Adventist Church. | ПСО извлекает полезный опыт из посещения страны врачами из Тайваня , Австралии, США, Кубы и медицинскими специалистами Церкви адвентистов седьмого дня. | 
| In USA a lot having double of the tolerance for certain requirement in different sub-sample is considered as not uniform. | В США партия груза, в которой допуск по тому или иному требованию в различных подвыборках превышен в два раза, считается неоднородной. | 
| Nevertheless, thousands of people in the USA remained without health insurance, with many poor and marginalized people finding it difficult to access adequate health care. | При этом в США тысячи человек не имели страхового полиса; многие материально и социально незащищённые люди не могли рассчитывать на получение надлежащей медицинской помощи. |