The matter is that to put on sale split-systems at the USA's territory is not profitable, as the inner market is consuming only 20-30 thousands items per year. |
Дело в том, что выпускать сплит-системы на територии США просто невыгодно, поскольку внутренний рынок потребляет всего 20-30 тысяч штук в год. |
The Crypto Wars is an unofficial name for the U.S. and allied governments' attempts to limit the public's and foreign nations' access to cryptography strong enough to resist decryption by national intelligence agencies (especially USA's NSA). |
Крипто-войны - это неофициальное название попыток правительства США ограничить общественности и зарубежным государствам доступ к криптографическим методам с сильной защитой от дешифровки национальными разведывательными управлениями, особенно, американским АНБ. |
On June 19, 2011, the USA Legends defeated the Malaysian NBL All Star team 97-79, with Ceballos being the unofficial MVP of the game. |
19 июня 2011 года «Легенды США» победили сборную всех звёзд Малайзии со счётом 97 - 79, а Себальос стал неофициальным MVP этого матча. |
Now, trade turnover specific share with the USA in all-republic volume totals 1.6 per cent, which insures the country the 13th place among Bashkortostan foreign trade partners. |
В настоящее время удельный вес товарооборота с этой страной в общереспубликанском объеме составляет 1,6 процента, обеспечивая США 13 место среди внешнеторговых партнеров Башкортостана. |
During January-July of this year Russian rates amounted to 359 billions 613 millions of USA dollars. The Republic rates are 4 billions and 688 millions. |
По итогам января-июня российский показатель составил 359 миллиардов 613 миллионов долларов США, республиканский - четыре миллиарда 688 миллионов. |
On April 10-11, in Washington D.C. there held a Washington Cherry festival and the 9th USA tournament of What? |
10-11 апреля в Вашингтоне прошел фестиваль Вашингтонская сакура и 9-й чемпионат США по игре Что? Где? |
This is the first medical establishment in the USA with informational systems in use allowing doctors and other medical personnel to track all the aspects of patients' state in the intense treatment ward by means of intranet and internet technologies. |
Первое медучреждение США где используются информационные системы, позволяющие врачам и другому медицинскому персоналу посредством Интранет или Интернет отслеживать все аспекты состояний пациентов находящихся в условиях отделений интенсивной терапии. |
Most of our chandelier production is exported, with our major accounts being in Russia, the Ukraine, the USA, Belgium, Thailand, among other countries. |
Большая часть продукции производится на экспорт. Среди наших основных партнёров - компании России, Украины, США, Бельгии и других стран мира. |
With this purpose company "Agrotek" in Dnipropetrovs'k has organised a trip to the USA, Illinois, on the "John Deere" factory. |
Именно с этой целью днепропетровская компания «Агротек» и организовала поездку в США, штат Иллинойс, на завод "John Deere". |
Studies of respirator's performance was carried out not very often, and almost all of these studies were conducted in USA (and UK). |
Исследования защитных свойств респираторов на рабочих местах проводились не очень часто, и почти все эти исследования были проведены в США (и Великобритании). |
At the present time we have 65 employees, produce and export measuring instruments, gear generating CNC hobbing and grinding machines for European market, USA, Russia and south-east Asia. |
На сегодняшний день фирма имеет 65 сотрудников, производит и экспортирует измерительную технику, CNC фрезы и шлифовальные машины на рынки ЕС, США, России и юго-восточной Азии. |
Securities Market in Ukraine, THE WORLD JURIST (the World Jurist Association, Washington, DC, USA) Vol. |
Новейшие реформы законодательства о несостоятельности (на примере США, Германии и Российской Федерации)// Бизнес. |
A radio amateur from the USA, schoolboy Ralph and his Yugoslav friend, Milan, consider the behavior of Monsieur Vilar, the pediatrician attached to the expedition, as very strange. |
Радиолюбителю из США, школьнику Ральфу и его югославскому другу Милану кажется очень странным поведение месье Вилара, детского врача, прикомандированного к экспедиции. |
This is also the headquarters of the North American Service Desk, the central IT Help Desk for all of Bayer USA and Bayer Canada. |
Там же расположена штаб-квартира Североамериканской службы техподдержки - центральная служба IT-помощи, обслуживающая Bayer США и Bayer Канада. |
However, after a few weeks, Lowery joined Bedlington Terriers and McCreery took up a new role in the USA to help promote the inaugural Major League Soccer season. |
Однако спустя несколько недель Лоури присоединился к «Бедлингтон Терриерс», а Маккрири уехал в США, чтобы помочь в создании первого сезона новоиспеченной футбольной лиги. |
Our winery is among the largest winemakers in Bulgaria, and exports its produce to market destinations like Russia, Hong Kong, Singapore, Japan and the USA. |
Наш винзавод - один из крупнейших производителей виноградных вин в Болгарии, который экспортирует собственную продукцию в Россию, Гонконг, Сингапур, Японию и США. |
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest. |
В определенных частях мира бренд ЕС и бренд США имеют репутацию, оставляющую желать лучшего. |
Remenyi, residing in El Cerrito, California at the time, represented California at the Miss USA 1966 pageant held in Miami in May 1966. |
Проживала в Эль-Серрито, представляла Калифорнию на национальном конкурсе красоты Мисс США в мае 1966 года. |
From the late '50s to the late '60s Petty had recordings on every major label in the USA and Canada. |
В конце 80-х плакаты с изображением Келли били все рекорды продаж в США и Канаде. |
World Rugby have recently released £18.6 million of funding over three years for developing rugby nations Canada, the USA, Japan, Romania, Fiji, Samoa and Tonga. |
Недавно совет оказал командам Канады, Румынии, Самоа, США, Тонга, Фиджи и Японии помощь в размере £18,6 миллионов. |
It was dubbed "Heath Robinson" by the Wrens who operated it, after cartoonist William Heath Robinson, who drew immensely complicated mechanical devices for simple tasks, similar to (and somewhat predating) Rube Goldberg in the USA. |
Это было дублировано «Хит Робинсон» Крапивниками, которые управляли им после мультипликатора Уильяма Хита Робинсона, который потянул очень сложные механические устройства для простых задач, подобных Рьюбу Голдбергу в США. |
Blair spent her year as a titleholder in New York City, living in a Trump Place apartment with Miss Universe and Miss USA 2006, Tara Conner. |
Прожила в Нью-Йорке, живя в апартаментах Trump Place с победительницей Мисс Вселенная и Мисс США 2006 - Тарой Коннор. |
For a number of years the Russian American Chamber of Commerce in the USA has been supporting American corporations with their specific business activities in the Russian Federation. |
После успешного окончания поиска деловых партнеров мы готовы выступить долгосрочным посредником Вашей предпринимательской деятельности в США в качестве Торгового Представительства. |
On 3 June 2005, while serving as sporting director, Guadalajara's "sister" team, Chivas USA, named Westerhof its head coach, after a disastrous start under Thomas Rongen. |
З июня 2005 года Вестерхоф был назначен главным тренером «Чивас США», «дочернего» клуба «Гвадалахары», после провального старта сезона под началом Томаса Ронгена. |
Most of these changes were embodied in the so-called "USA Patriot Act." |
Большая часть этих изменений объединена в так называемом Патриотическом Акте США. |