In the USA in 1997 there was a 3.8% increase in total electricity output and a 3% rise in coal-fired electricity generation which accounts for over 50% of total electricity production, partly as a result of a decline in nuclear generation. |
В США в 1997 году объем производства электроэнергии увеличился на 3,8%, а на угольных электростанциях - на 3%, на которые приходится более 50% общего объема производства электроэнергии; это произошло отчасти в результате снижения объема производства электроэнергии на АЭС. |
The underlying philosophy, which has been demonstrated by studies in Britain, the USA and Canada, is that a larger proportion of women on company boards results in better performance; a correlation between the number of women on boards and better management has also been demonstrated. |
Как показывают результаты исследований, проведенных в Великобритании, США и Канаде, идея состоит в том, что увеличение представительства женщин в правлениях компаний способствует повышению эффективности их работы; эти исследования также продемонстрировали наличие связи между числом женщин в составе правлений и повышением эффективности руководства. |
In the Sahel, while overall dose rates are comparable to those in Australia and the USA, mixers and applicators are exposed to more concentrated spray solutions due to the low spray volumes used. |
Хотя в странах Сахеля в целом применяемые дозировки сопоставимы с дозировками в Австралии и США, персонал, осуществляющий подготовку и нанесение растворов, подвергается более высокому риску в связи с более высокой концентрацией растворов. |
Negative decision, no appeal lodged, still in Aruba, cannot be deported (as the 11-month period under Cuban immigration law has expired), intends to go to the USA and has applied for a green card Dutch |
Отрицательное решение, апелляции не подавал, по-прежнему находится в Арубе, не может быть депортирован (поскольку истек 11-месячный срок, предусматриваемый иммиграционным законодательством Кубы), намеревается отправиться в США и подал заявление о предоставлении постоянного вида на жительство |
The books that, starting from 1949 appeared at Gallimard from 4 to 4 years, being afterwards translated in Germany, U.K., Spain, Italy, USA, and Japan, |
Книги Чорана, которые с 1949 года появляются в "Галимаре" каждые 4 года, выходят в Германии, Англии, Испании, Италии, США и Японии. |
Urs Buehlmann, Virginia Tech, Brooks Forest Products Center, Virginia, USA |
Буэлманн Урс, компания "Виргиния тек", Центр лесной продукции Брукс, штат Виргиния, США |
2005:49th Session February 28-March 11, 2005: UN Headquarters, New York USA: [Sponsored two Women from Brazil-Panel on: Effects of Racism on Women - March 2] |
2005 год: сорок девятая сессия, 28 февраля - 11 марта 2005 года, Центральные учреждения ООН, Нью-Йорк, США [оказана спонсорская помощь двум женщинам из Бразилии, участвовавшим в дискуссии "Воздействие расизма на женщин", состоявшейся 2 марта]. |
Aldicarb up to 20 ppm on fruit in USA but p17 up to 0.2 ppm |
Содержание алдикарба до 20 частей на миллион во фруктах в США, но на стр. 17 - до 0,2 частей на миллион |
These seeds are used for in habitats that have already been damaged, like the tall grass prairie here in the USA, or in mined land in various countries, restoration is already happening because of these species - |
Семена используются для восстановления в повреждённых местах обитания, как например высокотравные саванны здесь, в США, или в регионах горнодобывающей промышленности в разных странах, Восстановление идёт полным ходом благодаря подобным растениям. |
Ms. Nancy J. Hafkin, Director, Knowledge Working, (formerly) United Nations Economic Commission for Africa, Ethiopia; Team leader, Promoting Information Technology for African Development, USA |
Хавкин, Директор по вопросам разработки знаний, (в прошлом) Экономическая комиссия для Африки Организации Объединенных Наций, Эфиопия; руководитель группы по вопросам содействия внедрению информационной технологии в интересах развития Африки, США |
2004:48th Session March 1-12, 2004: UN Headquarters, New York, USA [Role of Men & Boys: Sponsored a Young Man from El Salvador to share his experience in El Salvador.] |
2004 год: сорок восьмая сессия, 1 - 12 марта 2004 года, Центральные учреждения ООН, Нью-Йорк, США [Роль мужчин и мальчиков: спонсорская помощь юноше из Сальвадора, который в своем выступлении рассказал о том, что происходит в его стране]. |
The chain has been voted one of the "Top 10 Restaurants to try" by Fox News while USA Today voted Supermac's one of the "Top Foreign Chains we want to move Stateside". |
Канал Fox News признал эту сеть ресторанов одной из «Топ-10, чтобы попробовать», в то время как USA Today признала Supermac's одной из «Топ-сетей иностранных компаний, которые мы хотим перенести в США». |
Standing up, USA Do anything for Dethklok Do anything for Dethklok Do anything for Dethklok Do anything for Dethklok |
~ Подъем, США ~ Металлопокалипсис 1 сезон 15 серия Басуха. |
continued bi-annual publication of publication of International Forest Fire News (IFFN) with financial support of the USA Bureau of Land Management (BLM) for the preparation of IFFN; |
выпуск два раза в год бюллетеня "Международная информация о лесных пожарах" (МИЛП) при финансовой поддержке со стороны Бюро по управлению государственными и общественными землями (БУГОЗ) США; |
The gearshift behaviour in Japan is significantly different from the equal-type gearshift behaviour in Europe and in USA, see. |
режим переключения передач в Японии существенно отличается от однотипного режима переключения передач в странах Европейского союза (ЕС) и в Соединенных Штатах Америки (США), см. рис. 18. |
Education: Juris Doctor (J.D.), Widener University School of Law, Delaware, (USA); Doctor of Philosophy (Ph.D.), Bond University School of Law, Queensland (Australia) |
Образование: доктор юриспруденции, Школа права Виденерского университета, штат Делавэр (США); доктор наук, Школа права Университета Бонда, штат Квинсленд (Австралия). |
Attendance to the "6th Session of the Permanent Forum on Indigenous Issues" Co-delegate of the Philippine Mission to the United Nations, May 14 - 25, 2007 United Nations Headquarter, New York, USA |
Участие в шестой сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов Организации Объединенных Наций, 14-25 мая 2007 года, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк, США. |
789 Shippers Intermodal Weight Certification (FIATA-SIC): Document issued by a shipper to a freight forwarder for certification of the gross weight to comply with weight restriction regulations in certain countries (eg. in the USA the Intermodal Safe Container Act 1992). (FIATA) |
789 Весовой сертификат грузоотправителя для смешанной перевозки (ФИАТА-СТС): документ, выдаваемый грузоотправителем экспедитору и удостоверяющий, что вес-брутто удовлетворяет правилам ограничения веса, действующим в некоторых странах (например, Закону США о безопасности контейнеров для смешанных перевозок 1992 года). (ФИАТА) |
Some of his honors include "induction into the USOC Olympic Hall of Fame (1991), the USA Gymnastics Hall of Fame (1996), Oklahoma Sports Hall of Fame (1997), and the International Gymnastics Hall of Fame (1997)." |
Спортсмен был включен в Залы славы: Олимпийский Зал славы (1991), Зал славы США в гимнастике (1996), Спортивный Зал славы Оклахомы (1997) и Международный Зал славы гимнастики (1997)». |
To determine the value of loan collaterals - the majority of appraisals in Latvia are made to establish the collateral value of an object, while in the "old" EU member-states and USA property appraisals are made for a variety of other reasons. |
для кредитного залога (оценка кредитного обеспечения) - большая часть оценок собственности в Латвии осуществляется с целью определения стоимости объекта залога, в свою очередь, в «старых» странах-участницах Европейского Союза и в США оценку собственности заказывают и для многих других целей. |
Pierce Attwood Attorneys, USA |
Компания "Пирс Этвуд Атторниз", США |
General Motors (USA) |
Компания "Дженерал Моторс" (США) |
The USA has been driven out by the Vietnamese! |
Вьетнамцы выдворили США из страны! |
The Woods Hole Research Center/ Woods Hole, USA |
Исследовательский центр в Вудс-Хол/Вудс-Хол, США |
It is similar to an adjunct instructor in the USA. |
Аналогом в США является ассистент-профессор. |