| Bloomfield, New Jersey, USA | Блумфилд, Нью-Джерси, США | 
| Berwyn, Pennsylvania, USA | Беруин, Пенсильвания, США | 
| Author: Steve Landefeld, USA | Автор: Стив Ландефельд, США | 
| Susan Deller Ross, USA | Сьюзан Деллер Росс, США | 
| Team USA wins the gold! | Команда США выиграла золото! | 
| I want to defect to the USA. | Я хочу уехать в США. | 
| Killed for vagrancy, in 'Jerkwater', USA. | Убит за бродяжничество в США . | 
| He's in the USA. | Сейчас он в США. | 
| It was acquired by collector Michael Balter in Portland, USA. | Приобретена коллекционером Майклом Балтером из Портленда (Орегон, США). Древесина: груша, орех. | 
| About increased anti-soviet propaganda in USA and Latin America. | Об усилении пропаганды по разоблачению империалистической политики США в Латинской Америке. Пост. | 
| USA takes over the Panama canal. | США передали правительству Панамы контроль над Панамским каналом. | 
| Non-essential CFC-containing consumer products in the USA | Не являющиеся предметами первой необходимости потребительские товары, содержащие ХФУ, в США | 
| Taking account of the voluntary phase out of c-OctaBDE in the USA, additional costs are neither expected for USA industries. | Принимая во внимание добровольный поэтапный отказ от производства к-октаБДЭ в США, не ожидается никаких дополнительных затрат и для промышленности США. | 
| Good... Good morning, USA | Доброе... Доброе утро, США! | 
| Good... Good morning, USA | Доброе утро, США! | 
| This morning's USA Today. | Утренний выпуск "США сегодня" | 
| About soviet radio translations to USA from Cuba. | О переносе сроков начала советского радиовещания с территории Кубы на США. Пост. | 
| Ste Anne is approximately 250 kilometres (160 mi) northwest of International Falls, Minnesota, which according to USA Today is the coldest place in the continental USA. | Сент-Анн имеет резко континентальный климат. город расположен примерно в 250 километрах к северо-западу от города Интернашенал-Фолс (штат Миннесота, США), который, по данным американского ежедневника USA Today - самое холодное место в континентальной части США. | 
| LLC companies which have no business activities in USA; do not derive any income from USA sources, and are managed and controlled by Members who are not USA residents, are exempt from USA Federal and State corporation taxes. | Для компаний LLC, не ведущих деятельности на территории США и не имеющих номера налогоплательщика США (EIN number), требований по сдаче финансового отчёта (Financial Statement) нет. | 
| About deportation of soviet citizens from USA. | О мерах в связи с выдворением из США советских сотрудников. Заседание Политбюро ЦК 22.10.86. | 
| Information about temporary visas to visit, work, and study in USA. | Информация о временном прибывании в США. | 
| Russian Yellow Pages, Business catalog of Russian companies in USA. | Русские жёлтые страницы, телефонный справочник США. | 
| Romania's alleged involvement in the USA's programme of secret detentions and renditions continued to be of concern. | По-прежнему вызывала обеспокоенность предполагаемая причастность Румынии к программе секретных тюрем США и незаконной выдачи людей. | 
| Various tasks solutions during hardware-software complex producing got high mark from the foreign advisors delegation of the Ministry of Defense of the USA. | Решение различных задач в процессе создания Аппаратно-программного комплекса получило высокую оценку делегации иностранных советников Министерства Обороны США. | 
| In the USA, in October 2014, Fröst first appeared with the Saint Paul Chamber Orchestra (SPCO). | В США в октябре 2014 года Фрост впервые сыграл с Камерным оркестром Сент-Пола. |