| In 2004, the ICJ ruled that the USA had violated its obligations under the Convention in the cases of José Medellín and 50 other Mexican nationals on death row in the USA. | В 2004 году МС постановил, что в деле Хосе Меделлина и ещё 50 мексиканцев, дожидавшихся смертной казни в США, Соединённые Штаты нарушили обязательства, взятые на себя в соответствии с упомянутой конвенцией. | 
| In 1987- 2000, Bona established subsidiaries in USA (BonaKemi USA Inc.) and Singapore (BonaKemi Asia, Pacific Pte Ltd.). | В 1987-2000 г.г. BONA учреждены дочерние компании в США (BONA Kemi USA Inc.) и Сингапуре (BONA Kemi Asia, Pacific Pte Ltd.). | 
| On May 5, 2014, USA Basketball announced the 21 athletes (including Brunson) invited to try out from June 10 to 19 for the 12-member USA national team for the June 20-24, 2014 FIBA Americas Under-18 Championship. | 5 мая 2014 года Федерация баскетбола США объявила о приглашении 21 игроков (включая Джейлена Брансона) для участия в тренировачном лагере с 10 по 19 июня перед чемпионатом Америки по баскетболу среди юношей до 18 лет, который прошел с 20 по 24 июня 2014 года. | 
| It is used frequently for the beauty pageants: Miss Universe, Miss USA and Miss Teen USA. | Организация проводит такие конкурсы, как «Мисс Вселенная», «Мисс США» и Miss Teen USA. | 
| The USA list pricing shown is for BUDGETARY USE ONLY, shown in United States dollars (FOB USA per unit for the stated volume), and is subject to change. | Приведенные цены действительны в США и указаны только для примерного бюджетного рассчета. Цены указаны в долларах США (за штуку в указанном размере партии) и могут быть изменены. | 
| Candace Kuykendall (New York) won Miss New York USA 2014 and will compete at Miss USA 2014. | Кендес Кайкендалл, штат Нью-Йорк Нью-Йорк победительница Мисс Нью-Йорк 2014 и участвовала в Мисс США 2014. | 
| Some cities outside Europe have also consistently taken a demand management approach to transport and land use planning, notably Curitiba, Brazil, Portland, Oregon, USA, Arlington, Virginia, USA, and Vancouver, Canada. | В некоторых неевропейских городах также неуклонно внедряется устойчивость транспорта и планирование землепользования, в частности, в Куритибе, Бразилия, в Портленде, штат Орегон, США и в Ванкувере, Канада. | 
| In August 2008, Perry represented Arkansas in the Miss Teen USA 2008 pageant held in Atlantis Paradise Island, Nassau, Bahamas, the first Miss Teen USA pageant held outside the United States. | В августе 2008 года, представляла штат Арканзас на национальном конкурсе красоты Юная мисс США 2008, прошедший в Atlantis Paradise Island, Нассау, Багамские Острова. | 
| After Brook Lee won the Miss Universe 1997 title, the Miss USA title was succeeded to 1st Runner-Up Brandi Sherwood, Miss Idaho USA 1997. | После победы Брук Махеалани Ли на Мисс Вселенная 1997, титул Мисс США перешёл к 1-й Вице Мисс Брэнди Шервуд, Мисс Айдахо 1997. | 
| From 1952 to 1964, when the Miss USA and Miss Universe pageants were concurrent events, the award could be won by a contestant competing either for Miss USA or Miss Universe. | С 1952 г. по 1964 г., когда конкурсы «Мисс США» и «Мисс Вселенная» проводились одновременно, премия «Мисс Дружелюбие» могла быть выиграна участницей либо одного, либо другого мероприятия. | 
| In 1954, the USA used up... 50% of the world's raw materials. | В 1954-м США использовали 50% мирового сырья. | 
| The USA, on the other hand, have spoken out clearly in favour of a veto. | США, напротив, четко высказались за вето. | 
| Although there was no response from the USA it is known also that there are rebond manufacturers using foam containing PentaBDE. | Комментариев из США не поступило, но из имеющихся данных и без того известно, что в США при адгезивной переработке используют пеноматериалы, содержащие пента-БДЭ. | 
| She was the 1986 Miss USA first runner-up to Christy Fichtner of Texas. | Она заняла титул «Первой вице-мисс США 1986» после «Мисс США 1986» Кристи Фихтнер из Техаса. | 
| USA - in 2009, a provisional health advisory of 0.2 ug/L was set by the US Environmental Protection Agency. | США - В 2009 году Агентством по охране окружающей среды США была выпущена предварительная медицинская рекомендация, предусматривающая значение 0,2 мкг/л. | 
| And at the more unequal end, fathers' income is much more important - in the U.K., USA. | Среди неравных стран, в Великобритании и США, доход отца многократно важнее. | 
| Pakistani Delegate to the Bicentennial Conference of the USA Constitution | З. Празднование 200-летия Конституции США. | 
| Diploma from the University of California Cardiovascular Research Institute, USA, for studies in biochemistry and physiology, 1966-1967 | Диплом Кардиологического научно-исследовательского института Калифорнийского университета в области биохимии и физиологии, США, 19661967 годы | 
| This can be proved by negotiating with potential clients from the USA, Colombia, Indonesia, the Republic of South Africa. | Подтверждением тому проведенние переговоров с потенциальными заказчиками из США, Колумбии, Индонезии, ЮАР. | 
| It is not by chance that this place a couple of decades ago was chosen by hippies from the USA, who set up their pacifist colony here. | Не зря это место несколько десятилетий назад облюбовали хиппи из США и создали здесь свою пацифистскую колонию. | 
| So, you decided to come to the USA - whether for a short visit or to stay here permanently. | Итак, Вы решили приехать в США - временно или на постоянное жительство. | 
| In May, Phan Van Ban, a long-term political prisoner, was released and allowed to join his family in the USA. | В мае из-под стражи освободили давнего политического заключённого Фан Ван Бана и разрешили воссоединиться с семьёй в США. | 
| An agreement reached with the USA in 2006 to give India access to strategic nuclear material and equipment for civilian purposes was still not implemented due to domestic political opposition. | Внутренняя политическая оппозиция воспрепятствовала осуществлению достигнутого в 2006 году соглашения с США о предоставлении Индии доступа к стратегическим ядерным материалам и оборудованию для гражданских целей. | 
| The ICJ ordered the USA to provide the necessary judicial "review and reconsideration" of the convictions and sentences. | МС предписал США провести судебный «пересмотр и переоценку» обвинительных приговоров и назначенных наказаний. | 
| In 1996, he was even included in top ten rock vocalists of the USA - and this is, you know, quite an achievement. | В 1996 году даже вошел в десятку лучших рок-вокалистов США - а это, знаете, немало. |