You can't buy this in the USA? |
Ты мог бы купил это в США? |
Brian Mansfield from "USA Today." |
Брайан Мансфилд из "США сегодня". |
In cooperation with other law firms of the PricewaterhouseCoopers Legal global network, we can help you to hold a successful IPO on the leading stock exchanges of Europe and the USA. |
В сотрудничестве с юристами иностранных фирм сети PricewaterhouseCoopers Legal мы поможем вам успешно провести IPO на ведущих площадках Европы и США. |
We are offering you the hosting services of a very high quality and reliability for any sites at the most beneficial prices. Our servers located in Europe and USA. |
Мы предлагаем услуги хостинга высокого уровня качества и надежности на серверах в Европе и США для любых сайтов по самым выгодным ценам. |
Examples of such institutions include Florida International University (USA), Nova South-eastern University (USA), the University of New Orleans (USA) and the Manchester Business School/Jamaica Institute of Bankers (UK). |
Примерами таких учебных заведений являются Международный университет Флориды (США), Юго-Восточный университет Нова (США), Университет Нового Орлеана (США) и Манчестерская школа бизнеса/Ямайский институт банковских работников (Соединенное Королевство). |
As an argument, it was stated that it was possible to follow the example of Cleveland Clinic (USA) and to spread the expertise of a well-established center in other regions. |
Как аргумент было заявлено возможность следовать примеру Cleveland Clinic (США), и распространять экспертность хорошо зарекомендовавшего себя центра в других регионах. |
In 2004, an exhibition of a foreign artist-jeweler, designer Lisa Vershbow from the USA, was organized, which demonstrated new approaches to the artistic interpretation of amber. |
В 2004 году организована выставка зарубежной художницы-ювелира, дизайнера Лисы Вершбоу из США, которая продемонстрировала новые подходы к художественной интерпретации янтаря. |
In 1998 he graduated from stomatological faculty of Bukhara State Medical Institute. He passed the course of restoration therapy and orthopedics using the equipment, materials and methodology of "Dentsply" corporation (USA). |
Прошел курс обучения реставрационной терапии и ортопедии с применением оборудования материалов и методик корпорации "Dentsply" (США). |
The Student's Programs. The Unusual Summer in the USA. |
Рассмотрим Ваши пожелания по учебе в США. |
Umbilical cord blood stem cells transplantation facilitates rehabilitation of spine cord after traumas. Such conclusion was made by the group of scientists of the University and Medical College (USA). |
Трансплантация стволовых клеток способствует восстановлению спинного мозга после травм - вывод группы ученых Университета и Медицинского колледжа (США). |
The group of hackers from USA and Europe has developed the fake Certification Authority (CA), by using computational power of more than 200 consoles PS3 and having spent about 700 US Dollars. |
Группа хакеров из США и Европы, используя вычислительную мощность более чем 200 консолей PS3 и затратив около 700 долларов США создали поддельный центр сертификации (СА). |
In 2004, the active work of "Softline" at the U.S. market started with the help of cooperation with Volia Software (USA) company. |
В 2004 году происходит выход «Софтлайн» на рынок США благодаря сотрудничеству с компанией Volia Software (США). |
It was successful both in Europe and the USA, which is demonstrated by the appearance of the "Needled 24/7" music video on MTV2's Headbangers Ball. |
Диск был одинаково успешен в Европе и США после появления клипа «Needled 24/7» в эфире MTV2 Headbanger's Ball. |
SHIPPING AND HANDLING in USA, Canada - $3 US for each item. |
В США, Канаду - З дол. США за каждую единицу. |
In the USA and the Western Europe it is impossible to start large business while the future workers of the enterprise will not be provided with a full or partial social package. |
В США и Западной Европе невозможно запустить крупный бизнес, пока будущие работники предприятия не будут обеспечены полным или частичным социальным пакетом. |
Its international agenda was usually supportive of the EU's and the USA's policies, though rare criticism included U.S. President George W. Bush's "democracy export" initiative. |
В международных вопросах, как правило, поддерживала политику ЕС и США, однако время от времени выступали с критикой инициатив президента США Джорджа Буша-младшего о «демократии на экспорт». |
Conference USA (C-USA or CUSA) is a collegiate athletic conference whose current member institutions are located within the Southern United States. |
Конференция США (англ. Conference USA) - спортивная студенческая конференция в США, чьи члены расположены в южном регионе США. |
Historically, the winner of the Miss USA title represented the U.S. in its sister pageant Miss Universe. |
Исторически победительница конкурса Мисс США представляла США на конкурсе «Мисс Вселенная». |
The anime OVA was licensed in the United States by FUNimation, and was scheduled to be released in the USA on December 11, 2007. |
С 25 января 2007 OVA лицензированна в США компанией FUNimation, и релиз в США был запланирован на 11 декабря 2007. |
Between 1937 and 1939 he was based in New York as Editor-in-Chief of the German-language weekly Deutsches Volksecho, which was close to the Communist Party of the USA. |
В 1937-1939 издавал в Нью-Йорке еженедельник нем. Deutsches Volksecho, близкий к линии компартии США. |
Rave Tapes is the eighth studio album by Scottish post-rock band Mogwai, released on 20 January 2014 on Rock Action Records in the UK, and the following day in the USA on Sub Pop. |
Rave Tapes - восьмой студийный альбом шотландской рок-группы Mogwai, вышедший 20 января 2014 года на лейбле Rock Action и лейблом Sub Pop в США. |
Extradition requests were filed first by the USA and then by Russia, which has protested about the move by the US. |
Запросы на экстрадицию поступили от США и затем от России, которая активно протестовала против действий США. |
Participants in the seminar include leading specialists from Ukrainian ministries and departments, scientific research establishments, members of the American Association for the Advancement of Science, and representatives of the Rand Corporation, USA. |
В работе семинара принимают участие ведущие специалисты украинских министерств и ведомств, научно-исследовательских учреждений, члены Ассоциации содействия развитию науки США и корпорации РЕНТ (США). |
Now it's time for Jesse Owens of the USA. |
Теперь очередь Джесси Оуэнсса, США! |
In the USA, it is estimated by the US Department of Energy that the storage capacity of depleted gas reservoirs is about 80-100 Gigatonnes, or enough to store US emissions of CO2 from major stationary sources for 50 years or more. |
В США, по оценкам министерства энергетики, емкость истощенных газовых коллекторов составляет около 80-100 гигатонн, что достаточно для хранения выбросов СО2, которые будут произведены основными стационарными источниками в США в течение 50 и более лет. |