Английский - русский
Перевод слова Usa

Перевод usa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сша (примеров 3050)
It was also shown in New York, USA on May 5, 2005 and Washington, DC, USA, at The Capitol Building from October 24-28, 2005. Данная выставка также была проведена 5 мая 2005 года в Нью-Йорке, США, и 24 - 28 октября 2005 года в здании Капитолия в Вашингтоне, О.К., США.
What brings you to USA? Цель вашего визита в США?
Stewart is the second African American to win the crown at Miss Texas USA; Chelsi Smith was crowned Miss Texas USA 1995 (and later Miss USA and Miss Universe). Стюарт стала второй негритянкой, которая выиграла титул «Мисс Техас», после Челси Смит, которая также стала «Мисс Техас» в 1995 году, а затем победила на конкурсах «Мисс США» и «Мисс Вселенная».
According to a survey by Display Research in the USA, Sony secured the top share of liquid crystal display TV sets in terms of April-June shipment value, while attaining a 36% increase in North America. Согласно обзору Показательного Исследования в США, Sony обеспечила основную долю жидкокристаллических телевизоров поставок в период апрель-июнь, что дало 36%-ое увеличение в Северной Америке.
Allocation of Parental Rights and Responsibilities after Separation and Divorce under Russian Law, 12th World ISFL Conference "Family Law - Balancing Interests and Pursuing Priorities", Utah, USA, July 2005; "Распределение родительских прав и обязанностей между раздельно проживающимися и разведенными супругами в соответствии с российским законодательством", Двенадцатая всемирная конференция Международного общества семейного права "Семейное право - уравновешивание интересов и следование приоритетам", Юта, США, июль 2005 года;
Больше примеров...
Соединенные штаты америки (примеров 55)
USA: Bankruptcy Rule 1015 explicitly contemplates joint administration. Соединенные Штаты Америки: совместное управление производством прямо предусматривается в статье 1015 Кодекса о банкротстве.
Twenty countries have submitted information (Australia, Bulgaria, Burundi, Canada, China, Costa Rica, Croatia, Czech, Finland, Germany, Japan, Lithuania, Mexico, Norway, Poland, Romania, Sweden, Switzerland, Ukraine and USA). Информацию представили двадцать стран (Австралия, Болгария, Бурунди, Германия, Канада, Китай, Коста-Рика, Литва, Мексика, Норвегия, Польша, Румыния, Соединенные Штаты Америки, Украина, Финляндия, Хорватия, Чехия, Швейцария, Швеция и Япония).
Regional offices in Amman (Jordan), Geneva (Switzerland), Moscow (Russian Federation), New York (USA), Sarajevo (Bosnia and Herzegovina), Vilnius (Lithuania) and Washington, D.C. (USA). Региональные отделения в Аммане (Иордания), Женеве (Швейцария), Москве (Российская Федерация), Нью-Йорке (Соединенные Штаты Америки), Сараево (Босния и Герцеговина), Вильнюсе (Литва) и Вашингтоне, О.К. (Соединенные Штаты Америки).
One country that uses this requirement is the United States of America (USA). Одной страной, которая применяет это требование, являются Соединенные Штаты Америки (США).
Washington, D.C, USA 15 May 1949 Вашингтон (Соединенные Штаты Америки), 15 мая 1949 года
Больше примеров...
Соединенных штатов америки (примеров 44)
The nationwide survey will create a reliable and comprehensive measurement of volunteer behaviour that will help the USA Freedom Corps and others engaged in supporting volunteer service to evaluate their impact. Общенациональное исследование создаст надежный и всеобъемлющий оценочный показатель поведения добровольцев, который поможет Корпусу мира Соединенных Штатов Америки и другим организациям, оказывающим поддержку добровольческой деятельности, оценить их воздействие.
Activities included collaborative research on basalt rock studies under a CSLF project initiated by USA and feasibility studies in oil fields for enhanced recovery and saline aquifers. Проводимые мероприятия включают совместные исследования на базальтовых породах в рамках проектной инициативы CSLF силами Соединенных Штатов Америки и подготовку технико-экономических обоснований освоения нефтяных месторождений методом повышенного извлечения нефти и хранения углерода в соляносных горизонтах.
Romanian specialized structure co-operate also on a permanent basis with liaison officers seconded to Bucharest (from Germany, France, Great Britain, Belgium, Italy, Spain, Austria, Japan, USA and Ukraine). Румынское специализированное учреждение также на постоянной основе сотрудничает с должностными лицами, откомандированными в Бухарест для связи (из Германии, Франции, Великобритании, Бельгии, Италии, Испании, Австрии, Японии, Соединенных Штатов Америки и Украины).
Nigeria's action was, however, based on information furnished by the UN and the USA, of individuals in their list of those collaborating with Al-Queda, Taliban and others. Несмотря на это обстоятельство, Нигерия принимала меры на основании информации, которую она получала от Организации Объединенных Наций и Соединенных Штатов Америки, и, в частности, на основании их списка пособников «Аль-Каиды», движения «Талибан» и других.
With a view to identifying the issues at stake and to determining the need for action to address such issues, the Group of Experts considered background documents prepared by experts from the United States of America (USA) and the Russian Federation. В целях выявления наиболее важных вопросов и определения степени необходимости принятия мер для их решения Группа экспертов рассмотрела справочные документы, подготовленные экспертами от Соединенных Штатов Америки (США) и Российской Федерации.
Больше примеров...
Соединенными штатами америки (примеров 15)
The extradition treaty between Malaysia and USA follows this provision. Договор о выдаче между Малайзией и Соединенными Штатами Америки согласуется с этим положением.
In addition, a Third Party Supply Agreement is in place with the USA concerning the supply of uranium to Taiwan. Кроме того, с Соединенными Штатами Америки заключено соглашение о поставке третьей стороне, касающееся поставок урана Тайваню.
The secretariat also takes note of the statements made by the USA, the Russian federation and Ireland on behalf of the European Community. Секретариат принял также к сведению заявления, сделанные Соединенными Штатами Америки, Российской Федерацией и Ирландией, которая выступила от имени Европейского сообщества.
Specifically, the North American Agreement on Labour Cooperation (NAALC, with USA and Mexico, 1994) comprises obligations as follows: В частности, Североамериканское соглашение о сотрудничестве в сфере труда (СССТ, заключенное в 1994 году с Соединенными Штатами Америки и Мексикой) содержит следующие обязательства:
The Cyprus Police is in close cooperation and exchanges information with the USA, the Member States of the EU and other neighbouring countries, International Organisations, such as INTERPOL and EUROPOL. Кипрская полиция тесно сотрудничает и обменивается информацией с Соединенными Штатами Америки, государствами - членами Европейского союза и другими соседними странами, а также международными организациями, такими, как Интерпол и Европол.
Больше примеров...
Америка (примеров 15)
On August 24, 2007, during the Miss Teen USA 2007 pageant, Teegarden posed the question ( Recent polls have shown a fifth of Americans can't locate the U.S. on a world map. 24 августа 2007 года, на конкурсе «Мисс юная Америка 2007» Тигарден задала финалистке Кейтлин Аптон вопрос, почему каждый пятый американец не может отметить свою страну на карте.
How many of you saw USA Today, today? Сколько из вас сегодня смотрели «Америка Сегодня»?
I know Miss America and Miss USA different, Я знаю, что есть "Мисс Америка", "Мисс США" и другие...
The organization then decided to remove the two teams from the USA (D.C. United and Los Angeles Galaxy) as well, include a fourth Colombian team (América de Cali) and play with 3 groups of 4. Затем организаторы отменили приглашение американским клубам (Ди Си Юнайтед и Лос-Анджелес Гэлакси), включили в число участников четвёртый колумбийский клуб (Америка Кали) и решили разыграть групповой этап в трёх группах.
How many of you saw USA Today, today? Сколько из вас сегодня смотрели «Америка Сегодня»?
Больше примеров...
Usa (примеров 342)
Through this deal with Subaru, the teammates became known as "Subaru Rally Team USA." Благодаря этой сделке товарищи по команде стали известны как «Subaru Rally Team USA».
In 1987- 2000, Bona established subsidiaries in USA (BonaKemi USA Inc.) and Singapore (BonaKemi Asia, Pacific Pte Ltd.). В 1987-2000 г.г. BONA учреждены дочерние компании в США (BONA Kemi USA Inc.) и Сингапуре (BONA Kemi Asia, Pacific Pte Ltd.).
Giving the album three-out-of-four stars, USA Today said that DeGraw's haunting, bluesy drawl sometimes overwhelms this earnest, soulful-ish material. Дав оценку альбому три-из-четырёх, USA Today написали «навязчивая манера ДеГро растягивать слова иногда перегружает этот серьезный, задушевный материал.
Elysa Gardner of USA Today called "Not Like the Movies" an "irresistible power ballad" and recommended readers to purchase the song. Елиза Гаднер(USA Today), сказала следующее: «Not Like The Movies», «непреодолимая властная баллада», и порекомендовала читателям приобрести песню.
In an article Seigenthaler wrote for USA Today in late 2005, he said, "I am interested in letting many people know that Wikipedia is a flawed and irresponsible research tool." 29 ноября 2005 года Сайгенталер написал о происшедшем статью для «USA Today», в которой он называет Википедию «некорректным и безответственным исследовательским инструментом».
Больше примеров...
Америке (примеров 42)
That's in Washington, in the USA. Это в штате Вашингтон, в Америке.
In June and July 2008, Tesla played a few shows in Europe and the USA, including Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting and Rocklahoma. В июне и июле 2008 года Tesla сыграли на несколько шоу в Европе и Америке, включая Sweden Rock Festival, Graspop Metal Meeting и Rocklahoma.
So chovgan - brought from India to England in the 19th century became more popular and addition of new rules into it favored quick spreading of this game in Europe and the USA. Так, привезенная первоначально из Индии в Англию в XIX веке игра човган, становилась все более популярной, а введение новых правил способствовало быстрому распространению этой игры в Европе и Америке.
This practice is widely spread in Europe and USA and is quite new for Russia. You can be the first to implement it! Данная практика широко распространена в странах Европы и Америке и только начинает развиваться в России.
In September 2014, Pony Canyon opened a North American anime distribution label, Ponycan USA, which aims to license their titles for streaming and home video in US and Canada. В сентябре 2014 года Pony Canyon открыла в Северной Америке лейбл распространения аниме, Ponycan USA, целью которого является лицензирование их названия, для передачи потокового и домашнего видео в США и Канаде.
Больше примеров...
Соединенных штатах америки (примеров 16)
32 NGOs with more than 4 million members in the Russian Federation and NIS countries, Bulgaria, China, Czech Republic, Italy, Japan, Mongolia, Romania, USA and Viet Nam. 32 неправительственные организации, объеди-няющие более четырех миллионов членов в Рос-сийской Федерации и странах Содружества Неза-висимых Государств, в Болгарии, Вьетнаме, Италии, Китае, Монголии, Румынии, Соединенных Штатах Америки, Чешской Республике и Японии.
The following cities in the USA are currently the main connection points for flights to and from Panama: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta and Los Angeles. Главные связующие точки для полетов из и в республику Панама - это следующие города в Соединенных Штатах Америки: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta и Los Angeles.
9.5. Rulemaking on geometric visibility provisions in the United States of America (USA) 9.5 Разработка положений о геометрической видимости в Соединенных Штатах Америки (США)
USA Draft gtr on Pedestrian Safety - Initial assessment of target population for potential reduction of pedestrian head injury in the United States of America Проект гтп, касающихся безопасности пешеходов - первоначальная оценка целевого населения для потенциального снижения числа случаев повреждения головы пешеходов в Соединенных Штатах Америки
Private Donors in USA Outstanding Pledges Частные доноры в Соединенных Штатах Америки
Больше примеров...
Ю-эс-эй (примеров 13)
A new Executive Director was appointed on 2 July 2007, following the resignation of the former Executive Director in June 2006, and on 31 July 2007, the Organization awarded the contract for construction management services to Skanska Building USA. 2 июля 2007 года был назначен новый Директор-исполнитель после выхода в отставку прежнего Директора-исполнителя в июне 2006 года, и 31 июля 2007 года Организация предоставила контракт на руководство строительными работами компании «Сканска билдинг Ю-Эс-Эй».
On 9 July 2010, in an Internet survey of 1,475 respondents conducted by USA Today, 94 per cent were in favour of lifting the United States embargo against Cuba. 9 июля 2010 года проведенный по интернету журналом «Ю-Эс-Эй тудей» опрос, в котором приняли участие 1475 человек, показал, что 94 процента респондентов выступают за отмену введенной Соединенными Штатами блокады в отношении Кубы.
I do, I read "small businessman", I also subscribe to "USA today", and "American Way Magazine". Я да, я читаю "Малый Бизнесмен", ещё я подписан на "Ю-эс-эй тудэй" и журнал "Американ Уэй", его в самолёты кладут, и там отличные статьи встречаются.
The 2001 USA PATRIOT Act (Public Law 107-56 - the "Act") contains a mandate for Treasury to expand its AML regime to all financial institutions as defined by the Bank Secrecy Act (BSA). В Законе 2001 года «Ю-Эс-Эй ПЕЙТРИОТ» (Публичный закон 10756 - «Закон») предусмотрено, что казначейство должно распространить действие своего режима борьбы с отмыванием денег на все финансовые учреждения, указанные в Законе о банковской тайне.
Articles were also featured in The Wall Street Journal online and USA Today (USA), and two major website portals, and. Эти статьи были также опубликованы в сетевой версии газеты «Уолл стрит джорнэл» и изданием «Ю-Эс-Эй тудей» (США) и размещены на двух крупных Интернет-порталах и.
Больше примеров...
Америку (примеров 10)
After the war, he emigrated to USA, now he's back after 13 years. После войны эмигрировал в Америку, теперь вернулся через тринадцать лет.
She made you go to the USA, in fact I don't know... Это она утащила вас в Америку, мне так кажется.
Irritated with it Priya decide to leave to USA. Считая, что она в опасности, Хару умоляет сэнсэя отпустить его в Америку.
Nevertheless, the North Atlantic Union of puritans the USA and the Great Britain for last centuries has transformed the USA into the richest country of a planet. Тем не менее, североатлантический союз пуритан США и Великобритании за прошедшие столетия превратил Америку в богатейшую страну планеты.
Even when on its worst behavior, I find myself automatically defending the USA from the sneers of green-eyed Europhiles playing their Greek card to Roman trumps. Даже в случае её вины, я всё равно защищаю Америку при виде презрительных ухмылок завистливых еврофилов, которые пытаются противопоставить свою начитанность великой мощи Соединённых Штатов.
Больше примеров...
Юная (примеров 28)
For the first time five of the former teens competed at the same pageant, Miss Teen USA 2004. Впервые пять бывших участниц конкурса Юная Мисс США соревновались на этом конкурсе, а предыдущий для них был Юная Мисс США 2004.
On August 24, 2007, during the Miss Teen USA 2007 pageant, Teegarden posed the question ( Recent polls have shown a fifth of Americans can't locate the U.S. on a world map. 24 августа 2007 года, на конкурсе «Мисс юная Америка 2007» Тигарден задала финалистке Кейтлин Аптон вопрос, почему каждый пятый американец не может отметить свою страну на карте.
Allison Brown competed in the Miss USA 1987 pageant as Miss Teen USA. Эллисон Браун участвовала на Мисс США 1987 как Юная Мисс США.
She has also held the titles Miss Kentucky Teen USA 2002, Miss Kentucky County Fair 2004, and Miss Kentucky USA 2006. Коннер также является победительницей конкурсов Юная Мисс Кентукки 2002, Miss Kentucky County Fair 2004 и Мисс Кентукки 2006.
Melissa Leigh Anderson, Miss Utah Teen USA 1990, as Miss Utah USA 1998, placed 3rd Runner-Up. Мелисса Лей Андерсон участвовавшая в конкурсе Юная Мисс Юта 1990 и Мисс Юта 1998, заняла титул 3-я Вице Мисс.
Больше примеров...
Американской (примеров 36)
On January 28, 2019, the band announced the Wings over the USA tour, which will start on April 25 in Baltimore and will include support by Death Angel and Act of Defiance. 28 января 2019 года группа объявила об американской части тура в поддержку The Wings of War, в которой они будут гастролировать с Death Angel и Act of Defiance.
She trained with the USA A2 Women's National Team in Lake Placid, New York, during the summer of 2003. В течение лета 2003 года тренировалась в составе Американской женской сборной по волейболу A2 в Лейк-Плэсиде, Нью-Йорк.
Top of this ideology is the state USA with an embodiment of the American Dream, individualism, extraction of material benefits and success at any cost. Вершина этой идеологии - государство США с их стремлением к воплощению Американской Мечты, с их индивидуализмом, добычей материальных благ и успехом которого надо добиваться любой ценой.
Since 1995, Hengstler has been a member of the US Corporate Group of Danaher in Washington, DC, USA. С 1995 года компания Hengstler является членом американской группы компаний Danaher (Вашингтон, округ Колумбия).
He worked for McLane Company (USA) becoming the Managing Director of the UK office, and then in 1996 joined the Cambridge-Myers Consulting Group (USA) where as Senior Project Manager he travelled around the world. Являлся управляющим директором офиса в Великобритании американской McLane Company, а с 1996 г. был старшим руководителем проектов американской Cambridge-Myers Consulting Group.
Больше примеров...