Примеры в контексте "Usa - Сша"

Примеры: Usa - Сша
The United States contributed over 142 million USA dollars in 2011 and expected to spend over 149 million in 2012. В 2011 году Соединенные Штаты выделили более 142 млн. долл. США, а в 2012 году предполагается выделить свыше 149 млн. долларов.
Furthermore, it is rather common for Governments, as in the case of the USA, to oblige their regulatory agencies, when referencing standards in regulations, to only make use of the dated (exclusive) reference. Кроме того, правительства, как, например, в США, весьма часто обязывают агентства по регулированию при ссылках на стандарты в регламентах пользоваться только ссылками с указанием даты (исключительными).
The delegates from the USA and the European Union asked for copies of the ECE report referenced above, both to justify participation in UNECE activities and encouraging other countries to attend. Делегаты США и Европейского союза просили предоставить им экземпляры вышеупомянутого доклада ЕЭК в целях как обоснования участия в деятельности ЕЭК ООН, так и поощрения других стран к тому, чтобы они присутствовали на сессиях.
The Specialized Section agreed that in the coming year the Standard for Edible Meat Co-products (adopted in 2008) would be up-dated (Rapporteur USA). Специализированная секция решила, что в наступающем году она пересмотрит Стандарт на пищевые мясные субпродукты (принятый в 2008 году) (Докладчик США).
The Specialized Section also reviewed the Explanatory Brochure for Walnuts which was discussed at an informal working meeting where several changes, including additions of new pictures, had been suggested to the Rapporteur (USA). Специализированная секция также рассмотрела пояснительную брошюру по грецким орехам в скорлупе, которая была обсуждена на неофициальном рабочем совещании и в которую Докладчику (США) было предложено внести некоторые изменения, в том числе включить в нее новые фотографии.
Bilateral Agreements on Social Security continue to be in place with Australia (Revised in minor ways with effect from 1 January 2006), Canada, New Zealand and the USA. Двусторонние соглашения о социальном обеспечении, заключенные с Австралией (с незначительными поправками, действующими с 1 января 2006 года), Канадой, Новой Зеландией и США, остаются в силе.
Requests from governments are too many compared to what UN-Habitat is committed to do (Brazil, USA) 2- слишком большого числа просьб со стороны правительств по сравнению с тем, что обязана делать ООН-Хабитат (Бразилия, США)
(a-a) International Renewable Energy Agency (IRENA) Second Conference, Las Vegas, USA, 29 September 2013. аа) вторая конференция Международного агентства по возобновляемым источникам энергии (ИРЕНА), Лас-Вегас, США, 29 сентября 2013 года;
Many of the internationally recognized standards emerged from the national level, with EU countries and USA standing as the main contributors to standards development. Значительная часть признанных на международном уровне стандартов была разработана на национальном уровне, причем основными разработчиками стандартов являются страны ЕС и США.
China, Vietnam, USA, Malaysia, Philippine Китай, Вьетнам, США, Малайзия, Филиппины
Guyana has also sent junior and senior athletes to the Para Olympic Games as well as Regional athletic events in USA, Canada and the Caribbean. Кроме того, Гайана направляла юниоров и взрослых атлетов на Паралимпийские игры, а также на региональные спортивные соревнования в США, Канаду и страны Карибского бассейна.
2002: Visiting Professor, University of Minnesota, USA - course on "Women in Transition"; 2002 год: приглашенный профессор, Миннесотский университет, США, учебный курс "Женщины в переходный период".
Former fellow of the Ford Foundation, the American Council of Learned Societies in the USA (University of Michigan) and the Italian National Science Foundation. Стипендиат Фонда Форда, Американского совета научных сообществ в США (Мичиганский университет) и Итальянского национального научного фонда.
Presbyterian Church USA engages in international humanitarian outreach, including disaster assistance, hunger and poverty alleviation, peace education and peacebuilding, and support for the self-development of peoples. Пресвитерианская церковь США занимается гуманитарной деятельностью на международном уровне, включая оказание помощи при стихийных бедствиях, усилия по сокращению масштабов голода и нищеты, просвещение в интересах мира и миростроительство, а также оказание поддержки в интересах самостоятельного развития людей.
Presbyterian Church USA contributes to the work of the United Nations through its initiatives on poverty and hunger alleviation, humanitarian assistance, gender justice, social development, peace and reconciliation and work with children and youth. Пресвитерианская церковь США вносит свой вклад в работу Организации Объединенных Наций путем реализации инициатив по сокращению масштабов нищеты и голода, оказанию гуманитарной помощи, достижению гендерной справедливости, социальному развитию и установлению мира и примирению, а также за счет работы с детьми и молодежью.
Presbyterian Church USA is also an active member of the NGO working group on the Security Council, where it regularly engages with members of the Council as well as relevant United Nations agencies. Пресвитерианская церковь США также является активным участником рабочей группы неправительственных организаций по вопросам Совета Безопасности, в рамках которой она на регулярной основе взаимодействует с членами Совета и другими учреждениями Организации Объединенных Наций.
Jean-Sol Partre, you're back from the USA, to confront the souls of the New World. Жан-Соль Партр, вы только что вернулись из США, так сказать, из Нового Света.
I love living in a place that is home to the world's largest basket, located in Basket Village, USA. Я люблю жить в месте, где находится самая большая корзина, расположенная в Баскет Вилладж, США.
Were you born in the USA or something? Ты что, родился в США?
Use of extracorporeal fertilization, bearing and birth by a surrogate mother of a child fully genetically alien to her (gestational or full surrogacy (surrogate motherhood)) first succeeded in USA in 1986. Применение ЭКО, вынашивание и рождение суррогатной матерью полностью генетически чужого ей ребенка (гестационное или полное суррогатное материнство) впервые успешно прошло в США в 1986 году.
Then we're going to challenge the TED attendees to come up with a way to improve health care in the USA, where we have problems that Africa doesn't have. Мы будем соревнаваться с участниками TED, чтобы придумать способ улучшить медицинское обслуживание в США, где у нас такие проблемы, которых у Африки нет.
Using the latter information, the PCDD/Fs emissions from forest fires in the USA appear to have a high contribution of over 50% to the total emission dioxins. Согласно этим последним данным, на эмиссии ПХДД/Ф в результате лесных пожаров в США, возможно, приходится свыше 50% от общих выбросов диоксинов.
The Working Party took note of a presentation on the concept of global security engineering delivered by a representative of the Institute for Electrical and Electronics Engineers (USA) and requested the secretariat to publish it on the UNECE Transport Division website. Рабочая группа приняла к сведению сообщение о концепции техники обеспечения глобальной безопасности, которое было сделано представителем Института электрической и электронной инженерии (США), и поручила секретариату опубликовать его на веб-сайте Отдела транспорта ЕЭК ООН.
The representative of United States of America provided additional information about the EFV conference, organized by her country and Canada and scheduled on 10-12 September 2012 in Baltimore (Maryland, USA). Представитель Соединенных Штатов Америки ознакомила участников с дополнительной информацией о конференции ЭТС, организацией которой занимаются ее страна и Канада и которую планируется провести 10-12 сентября 2012 года в Балтиморе (Мэриленд, США).
The final meeting of the regional UNECE/FAO Team of Specialists on the Forest Resources Assessment was held in Washington DC (USA) from 15 to 17 September 2004. Заключительное совещание региональной группы специалистов ЕЭК ООН/ФАО по оценке лесных ресурсов состоялось в Вашингтоне, округ Колумбия (США), 1517 сентября 2004 года.