| Actually in USA, Western Europe and Japan have been erected the mountain ranges comparable on weight with mountains Pyrenees in Spain. | Фактически в США, Западной Европе и Японии были возведены горные кряжи, сравнимые по массе с Пиренейскими горами в Испании. | 
| Significantly grew export supplies to USA, Canada, China and Austria. | Значительно возросли экспортные поставки в США, Канаду, Китай и Австрию. | 
| She spent seven years in England and USA. | Семь лет провела в Англии и США. | 
| Last centuries connected concept of progress with the USA. | Прошедшие столетия связывали само понятие прогресса с США. | 
| The same picture and in the USA. | Та же картина и в США. | 
| All vectors of world development were ycTpeMлeHы in the USA. | Все векторы мирового развития были устремлены в США. | 
| The USA depending on duration of your stay. | США в зависимости от длительности вашего пребывания. | 
| Took traineeships in leading clinics of the USA and Great Britain. | Стажировался в ведущих клиниках США и Великобритани. | 
| Candidate of sciences, Director of international programs of the Department for Development and Training, Saint Tomas University, Minnesota, USA. | Кандидат наук, Директор международных программ кафедры развития и обучения в организации, Университет Св. Томаса, Миннесота, США. | 
| Ten represented Russia, USA, Latvia and Germany, the other musicians - Israelis. | Десятеро представляли Россию, США, Латвию и Германию, остальные музыканты - израильтяне. | 
| The USA and Europe are also going to prepare safety standards in 2005. | США и Европа также собираются подготовить стандарты безопасности до 2005 года. | 
| There are already many computers and devices that have left the factory in Cupertino (California, USA. | Есть уже много компьютеров и устройств, которые не оставили на заводе в г. Купертино (Калифорния, США. | 
| Sergey holds a master's degree from Boston College, USA. | Сергей имеет степень Магистра экономики Бостонского Колледжа, США. | 
| Causes concern the application of the President USA Dj. | Вызывает озабоченность заявление Президента США Дж. | 
| Our main targets are: Ukraine, Belgium, France, Russia, Great Britain and the USA. | Наши главные партнёры это турфирмы из Украины, Белгии, Франции, России, Великобритании и США. | 
| Watch the best TV channels from Russia, Ukraine, Europe and USA on your television set. | Смотрите самые лучшие телевизионные каналы России, Украины, Европы и США по вашему телевизору. | 
| USA, Minneapolis, MN 554031301 Second Avenue South. | США, Миннеаполис, MN 554031301 Second Avenue South. | 
| Indie band from Louisiana, USA, which makes a funny sound with pop and African influences, according to the same. | Инди-группы из Луизианы, США, что делает смешной звук с поп-и африканских влияний, согласно тем же. | 
| USA - The architect Max Pritchard wants to highlight the adventurous side in you. | США - архитектор Макс Притчард хочет подчеркнуть авантюрные стороны в вас. | 
| SOCPC "Max-Well" is a subsidiary of the multinational company MaxWell Biocorporation with headquarters located in Washington, DC, USA. | НПОКЦ «Макс-Велл» - дочернее предприятие транснациональной компании MaxWell Biocorporation, головной офис которой расположен в Вашингтоне, США. | 
| Residents of USA are not allowed to place bets with us. | Жителям США не разрешается делать ставки на нашем сайте. | 
| American non-immigrant visas for temporary stay in USA. | Американские неиммиграционные визы для временного прибывания в США. | 
| Watch satellite television from Russia in USA. | Передачи из России и Украины в США. | 
| There is an opinion that the crisis is connected with considerable debts of the USA and other countries' economies. | Существует мнение, что кризис связан со значительными долгами экономики США и других стран. | 
| Board of Directors, World Links Worldwide, Washington, USA (2003-2004). | Совет директоров, всемирный"World links", Вашингтон, США (2003-2004). |