The vast majority of complete specimens were commercially mined near Middleport New York, USA, in a shallow quarry in the Rochester Formation, and the trilobite is now relatively common in museum, university and private collections. |
Подавляющее большинство целых экземпляров этого животного было найдено в ходе коммерческих раскопок около Миддлпорта, Нью-Йорк, США, в неглубоком карьере, приуроченном к формации Рочестер (англ. Rochester Shale Formation), и сейчас окаменелости этих трилобитов весьма обычны в музейных, университетских и частных коллекциях. |
Routine protocols to detect norovirus in clams and oysters by reverse transcription polymerase chain reaction are being employed by governmental laboratories such as the Food and Drug Administration (FDA) in the USA. |
Стандартные исследования по выявлению вируса Норуолк (РНК-содержащий вирус) в съедобных моллюсках и устрицах по результатам полимеразной цепной реакции с обратной транскриптазой запрашиваются государственными лабораториями, такими как FDA (комиссией по контролю за лекарствами и питательными веществами) в США. |
In the connexion of Easter approach, starting with April 23, 2008, BC "Moldindconbank" S.A. raised the interest rates at individuals deposits in Lei, Euro and USA dollars for 6 months period. |
ВС «Moldindconbank» S.A., используя свою разветвленную сеть банков корреспондентов, предоставляет услуги по открытию корреспондентских счетов банкам, а также осуществляет межбанковские расчеты по долларам США и другим валютам в режиме on-line. |
Wyoming is known worldwide as the home of the oldest national park in the USA - Yellowstone - and there are more than 30 large parks and recreation areas in the State. |
Вайоминг в мире известен расположенным здесь старейшим национальным парком США - Йеллоустоун (YellowStone), а в целом в этом штате находятся более 30 крупных парков и зон отдыха. |
You have a choice of VPS Germany, VPS Netherlands, VPS Canada or VPS USA as well as one minute setup with our unmetered linux virtual servers. |
Мы предлагаем больше возможностей для размещения вашего VPS-серверов, Германии, Голландии, Канады или США, а также конфигурация, которая не принимает более одной минуты с неограниченным Linux-серверов. |
The technical maintenance and safety of the aircrafts is provided by a team of professionals that regularly attend training courses held in training centers in Canada, USA, Germany and the UK. |
Техническое состояние самолета и безопасность команда профессионалов, которые регулярно проходят стажировку состоявшейся в учебных центрах в Канаде, США, Германии и Англии. |
This unfortunately has been accompanied by increasing number of variant CJD cases in Canada, France, Ireland, Italy, Japan, Netherlands, Portugal, Saudi Arabia and the USA. |
Это, к сожалению, сопровождается растущим количеством случаев заболевания новым вариантом болезни Крейцфельда - Якоба в Канаде, Франции, Ирландии, Италии, Японии, Нидерландах, Португалии, Саудовской Аравии и США. |
On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA. |
19 декабря 2012 года, после победы Оливии Калпо на международном конкурсе красоты Мисс Вселенная 2012, приняла титул Мисс США. |
In the final round, the British team played six scoreless periods against the USA before the game was called a tie, ensuring a silver or gold for the British. |
В финальном раунде британцы разгромили сборную Чехословакии и разыграли нулевую ничью против сборной США, не открыв счёт после шести периодов, но обеспечив себе олимпийское золото. |
Immediately prior to winning the Miss USA and Miss Universe crowns Lee pursued graduate-level studies in communications at the University of Hawaii at Manoa. |
Непосредственно перед тем, как выиграть корону Мисс США и Мисс Вселенная, училась в Гавайский университет в Маноа. |
The object was found by a team of scientists from Canada, USA and Chile during a search for unusually red brown dwarfs (such color indicates some notable properties of their atmospheres, e.g. dustiness). |
На объект обратили внимание в 2015 году исследователи из Канады, США и Чили во время поиска коричневых карликов с необычно «красными» показателями цвета (что служит признаком особенных характеристик - например, запылённости - их атмосфер). |
Another such event involving a star with an apparent magnitude of +12.9 occurred on 2014 April 10 about 10h 46m Universal Time, visible for observers in the southwest USA and western Mexico. |
Ещё одно аналогичное явление имело место чуть позже 10 апреля 2014 года, когда астероид прошёл на фоне звезды +12,9m видимой звёздной величины и наблюдалось на юго-западе США и юге Мексики. |
Ablex Publishing Corporation is a privately held book publisher and academic journal publisher in New York City, New York, USA. |
Ablex Publishing - частное издательство, занимающееся публикацией книг и журналов на научные тематики, расположено в Нью-Йорке, США. |
Kominsky had run in 1938 for Governor of Rhode Island as the candidate of the Communist Party USA, losing to Republican William Henry Vanderbilt III. |
В 1938 году выдвигался кандидатом в губернаторы Род-Айленда от Коммунистической партии США, но проиграл выборы республиканцу Уильяму Генри Вндербильту III (англ.)русск... |
Through Francis Whitaker, a member of the Communist Party USA's John Reed Club for writers, Steinbeck met with strike organizers from the Cannery and Agricultural Workers' Industrial Union. |
Через члена клуба Джона Рида Коммунистической партии США Фрэнсиса Уитакера контактировал с организаторами забастовок из Производственного профсоюза работников сельского хозяйства и пищевой промышленности (входившего в Конгресс производственных профсоюзов). |
Masaryk was educated in Prague and also in the USA, where he also for a time lived as a drifter and lived on the earnings of his manual labor. |
Масарик получал образование в Праге, а затем в США, где зарабатывал собственным трудом, работая, в частности, служащим в сталелитейной компании. |
In 2004-2005 UAOC-Sobornopravna in the USA saw events that changed cardinally the status of UAOC-Sobornopravna in Ukraine. |
В 2004-2005 годах в УАПЦ-Соборноправной в США происходят события, которые коренным образом меняют статус УАПЦ-Соборноправной на Украине. |
There are no translations available. ToBap KoMпaHия пpoизBoдиTeлb ЭkcпopT - иMпopT, диcTpибbюцияCTaTyc ДyшeBыe kaбиHы "Coastal Industries" USA, иMпopT из CШA, ... |
Товар Компания производитель Экспорт - импорт, дистрибьюцияСтатус Душевые кабины "Coastal Industries" USA, импорт из США, дистрибюция Официальный... |
After winning the opening game, the USA was challenged by China, who held a halftime lead. |
После победы в первом матче, сборная США встретилась с командой Китая, которая и лидировала в первом тайме. |
The Northern Mariana Islands is another U.S. possession in the Pacific that was exempted from certain U.S. wage and immigration laws until 2007, where the use of the "Made in USA" label was likewise controversial. |
Северные Марианские острова, другая территория США в Тихом океане, которая была освобождена от американского трудового законодательства, до недавнего времени использование маркировки Made in USA на товарах, произведённых на этой территории, было также спорным. |
In the USA, the American Center for Puccini Studies specializes in the presentation of unusual performing editions of composer's works and introduces neglected or unknown Puccini pieces. |
В США American Center for Puccini Studies специализируется на необычных исполнениях работ композитора и открывает публике неоценённые ранее или неизвестные отрывки работ Пуччини. |
The information- analytic center was created on base of ROAP, with the help of USA Agency of International Development, and successfully function during three years. |
На базе РОАП, при поддержке Фонда Евразия и Агенства США по Международному развитию (USAID), создан и на постоянной основе работает Информационно-аналитический центр. |
This information on Cha Tae Shik was sent from USA to our investigation office |
Эту информацию на Ча Таё Шика мы получили из США для нашего расследования. |
Also, in cooperation with the Presbyterian Church USA, ELCA has prepared a manual devoted to the interlinked themes of self-affirmation, building peace, celebrating diversity and caring for the Earth. |
Кроме того, в сотрудничестве с пресвитерианской церковью США ЕЛЦА подготовила учебное пособие, посвященное следующим взаимосвязанным темам: "Самоутверждение", "Миросозидание", "Да здравствует многообразие!" и "Забота о земле". |
However, as the USA electricity industry transitions into a competitive industry, electric utilities are changing their coal-buying strategies with an emphasis on reducing costs wherever possible, including via maintaining lower levels of coal stocks. |
Вместе с тем по мере перехода электроэнергетики США на уровень конкурентоспособной отрасли промышленности электроэнергетические компании меняют свои стратегии по закупке угля в целях снижения производственных издержек на всех этапах его использования, включая поддержание низких уровней запасов угля. |