The University of Sarajevo enjoys partnerships with over 120 universities in Europe, the USA, Canada, and the Middle East. |
Сараевский университет поддерживает партнерские отношения с более чем 40 университетами в Европе, Соединенных Штатах Америки, Канаде и на Ближнем Востоке. |
b) The yearly updates happen to be in the USA only. |
Ь) Ежегодное обновление проводится только в Соединенных Штатах Америки. |
The voluntary phase-out of perfluorooctane sulfonate production by the major producer in the USA has led to a significant reduction in the use of perfluorooctane sulfonate-related substances. |
Добровольное свертывание производства перфтороктанового сульфаната его основным производителем в Соединенных Штатах Америки привело к значительному сокращению применения связанных с перфтороктановым сульфанатом веществ. |
Particularly they had the opportunity to join the courses organized in the USA in 2002 focused on the issues of "Management of Critical Situations". |
В частности, они имели возможность принять участие в курсах, организованных в 2002 году в Соединенных Штатах Америки и посвященных вопросам управления в критических ситуациях. |
32 NGOs with more than 4 million members in the Russian Federation and NIS countries, Bulgaria, China, Czech Republic, Italy, Japan, Mongolia, Romania, USA and Viet Nam. |
32 неправительственные организации, объеди-няющие более четырех миллионов членов в Рос-сийской Федерации и странах Содружества Неза-висимых Государств, в Болгарии, Вьетнаме, Италии, Китае, Монголии, Румынии, Соединенных Штатах Америки, Чешской Республике и Японии. |
In 1999 and 2000, there were also a number of training sessions in the USA, where experts from the Czech Republic received training in monitoring, handling explosives, and crisis management. |
В 1999 и 2000 годах был также проведен ряд учебных курсов в Соединенных Штатах Америки, в ходе которых эксперты из Чешской Республики прошли подготовку по вопросам наблюдения, обращения с взрывчатыми веществами и регулирования кризисов. |
The following cities in the USA are currently the main connection points for flights to and from Panama: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta and Los Angeles. |
Главные связующие точки для полетов из и в республику Панама - это следующие города в Соединенных Штатах Америки: Miami, Orlando, Houston, Newark, New York, Washington DC, Dallas, Atlanta и Los Angeles. |
The geographical differences in mortality rates in Oslo are on a par with the differences between rich and poor areas in the UK and the USA. |
Географические различия в отношении коэффициентов смертности в Осло являются такими же, что и различия между богатыми и бедными районами в Соединенном Королевстве и в Соединенных Штатах Америки. |
As of August 2015, he was still working with children in the USA. |
По состоянию на 2015 год проживал в Соединенных штатах Америки. |
9.5. Rulemaking on geometric visibility provisions in the United States of America (USA) |
9.5 Разработка положений о геометрической видимости в Соединенных Штатах Америки (США) |
Katherine Wallman introduced the Invited Paper from the USA and described the mechanisms which are used in United States to ensure a timely production of key economic indicators. |
Кэтрин Уолмэн представила специальный документ США и описала механизмы, используемые в Соединенных Штатах Америки для обеспечения своевременной подготовки ключевых экономических показателей. |
USA Draft gtr on Pedestrian Safety - Initial assessment of target population for potential reduction of pedestrian head injury in the United States of America |
Проект гтп, касающихся безопасности пешеходов - первоначальная оценка целевого населения для потенциального снижения числа случаев повреждения головы пешеходов в Соединенных Штатах Америки |
The USA Freedom Corps will continue in its efforts to engage every man, woman and child in the United States in service to our neighbours. |
Корпус свободы Соединенных Штатов будет и впредь продолжать прилагать усилия к тому, чтобы вовлечь каждого мужчину, женщину и ребенка в Соединенных Штатах Америки в оказание помощи своим соседям. |
Private Donors in USA Outstanding Pledges |
Частные доноры в Соединенных Штатах Америки |
One such portal the US-based provides this service by connecting public experts, private sector consultants, potential partners and suppliers; more than 35% of it is owned by Bechtel Enterprises Inc. (USA). |
Один такой расположенный в Соединенных Штатах Америки портал предоставляет подобного рода услуги, обеспечивая установление контактов между экспертами государственных учреждений, консультантами частного сектора, потенциальными партнерами и поставщиками услуг. |
The gearshift behaviour in Japan is significantly different from the equal-type gearshift behaviour in Europe and in USA, see. |
режим переключения передач в Японии существенно отличается от однотипного режима переключения передач в странах Европейского союза (ЕС) и в Соединенных Штатах Америки (США), см. рис. 18. |