Примеры в контексте "Usa - Сша"

Примеры: Usa - Сша
Further thought must be given to this apparent dilemma. (USA) Эта явная дилемма требует дальнейшего осмысления (США).
In terms of volume, pipelines carried the most trade, followed by road, rail and maritime transport for exports to the USA. Наибольший объем экспортных перевозок в США осуществлялся трубопроводным транспортом, за которым следовали автомобильный, железнодорожный и морской транспорт.
The KFL has set up overseas representative offices in South Africa, the Philippines, USA for international cooperation with other partner organizations. В целях осуществления международного сотрудничества с другими партнерскими организациями КЛС открыла зарубежные представительства в Южной Африке, на Филиппинах и США.
96.13. Respect the independence of the judiciary (USA); 96.13 соблюдать независимость судебных органов (США);
However that use has now been disallowed, along with all other endosulfan uses in the USA. Впоследствии эта практика, наряду с прочим использованием эндосульфана, в США была запрещена
According to information submitted in response to the questionnaire, there is a range of mercury specific removal technologies used in industrial gold production in the USA. Согласно информации, представленной в ответ на вопросник, существует целый ряд специальных технологий удаления ртути, которые применяются в промышленном производстве золота в США.
Comprehensive information is available from documents prepared as a part of the legislative process to control mercury emissions from different sectors in the USA. Весьма полная информация была взята из документов, подготовленных в рамках подготовки закона о контроле за выбросами ртути из различных секторов в США.
Ukraine also indicated that the USA had recently agreed to purchase another incinerator for the Pavlograd Chemical Plant that could be used for the destruction of anti-personnel mines. Украина также указала, что недавно США согласились закупить еще одну печь для Павлоградского химического завода, которая может использоваться для уничтожения противопехотных мин.
Ms. Kennedy expressed her desire to bring a senior member of the USA administration to Geneva to present the Space Policy Review upon its completion. Г-жа Кеннеди изъявила желание пригласить в Женеву ответственного работника администрации США, с тем чтобы устроить презентацию обзора космической политики по его завершении.
There are also four women serving at ambassadorial rank, including Oman's current ambassadors to the USA and Germany. Кроме того, четыре женщин имеют ранг посла, включая послов в США и Германии.
EU, Switzerland] - delete the whole para, USA] ЕС, Швейцария] - исключить весь пункт, США]
Presentation by Prof. Dr. William Nordhaus, Yale University, USA Выступление профессора д-ра Уильяма Нордхауса, Йельский университет, США
Production and use of HBB has ceased in the USA, Canada, and probably most parts of the world. В США, Канаде и, возможно, большинстве стран мира производство и использование ГБД прекращено.
In the USA, the federal government has decided to put government inventories of mercury into long-term storage rather than to sell them on the open market. В США правительством было принято решение о долгосрочном хранении стратегических запасов ртути в противовес их продаже на внешнем рынке.
Speaker: Rachel Krantz-Kent and Diane Herz, Bureau of Labour Statistics, USA Докладчик: Рэйчел Кранц-Кент и Даян Херц, Бюро статистики труда США
Team USA was poised to make the comeback of a decade. Команда США готова сделать возвращение десятилетия!
Deney Terrio, the host of Dance USA. I'm sorry. Дэнни Террио, хозяин "Танцуй, США".
Allow me to report - the dangerous repeat offender Vasily Rabbitov, With his criminal accomplices the ambassador and President of the USA... Разрешите доложить - особо опасный вор-рецидивист Василий Кроликов, вступив в преступную связь с послом и президентом США...
Was the number one dance of the USA Было танцом номер один из США.
USA introduces an embargo that still today is enforced. США вводят эмбарго, которое действует и сегодня
Ms. Emily Marquez (Pesticide Action Network, USA) г-жа Эмили Маркес (Сеть действий по пестицидам, США)
PROPOSAL BY THE USA (24 June 2013) ПРЕДЛОЖЕНИЕ США (24 июня 2013 года)
The expert from the USA provided wording to clarify paragraph 3.12.2.3. concerning test track conditions for the wet grip testing procedure. Эксперт от США представил формулировку для уточнения положений пункта 3.12.2.3, касающихся условий на испытательном треке, для процедуры испытаний на сцепление с мокрой поверхностью.
The expert from the USA proposed to amend paragraph 3.12.3.1.2.10. with a minimum of two test runs for tyre conditioning. Эксперт от США предложил внести поправку в пункт 3.12.3.1.2.10, предусмотрев в нем не менее двух испытательных прогонов для кондиционирования шин.
The expert of the USA informed the IWG that they were investigating if information on accidents with pedestrians could be supplied for discussion. Эксперт от США сообщил НРГ, что в его стране изучается вопрос о возможности сбора информации о ДТП с участием пешеходов для ее последующего обсуждения.