Примеры в контексте "Usa - Сша"

Примеры: Usa - Сша
Director, Center for Human Rights in the Americas, DePaul University, Chicago, USA, based in Costa Rica. Директор Центра по правам человека американского континента, Университет ДеПоля, Чикаго, США, отделение в Коста-Рике.
He had assisted four Chinese people in travelling from China to the USA. Этот человек оказал содействие четырем китайцам в переезде из Китая в США.
Legal aspects of privatization, International Law Institute, USA, 1996. Правовые аспекты приватизации, Институт международного права, США, 1996 год.
In 2004, negotiations started continuing in 2005 between Latvia and the USA concerning concluding bilateral agreement on extradition. В 2004 году были начаты продолжившиеся в 2005 году переговоры между Латвией и США относительно заключения двустороннего соглашения о выдаче.
The Meeting reaffirmed previous OIC resolutions condemning military aggression by the USA on Libya in April 1986. Участники Совещания подтвердили предыдущие резолюции ОИК относительно осуждения вооруженной агрессии США против Ливии в апреле 1986 года.
A Vice-chairperson (USA) reported on standards liaison activities undertaken in 2007 and 2008. Заместитель Председателя (США) сообщил о деятельности по связи в области стандартов, проведенной в 2007 и 2008 годах.
The association has its foundations in the birth control movement of the USA which spread through the Caribbean. Ассоциация уходит своими корнями в движение за регулирование рождаемости, которое зародилось в США и получило распространение в Карибском бассейне.
He also mentioned the new USA National Space Policy, which was released in 2010. Он также упомянул о новой национальной космической политике США, которая была опубликована в 2010 году.
It was also pointed out that the USA ratification process for legally binding agreements is particularly difficult. Было также отмечено, что процесс ратификации юридически связывающих соглашений в США сопряжен с особыми трудностями.
The USA Senate would be unlikely to consider any treaty that was not perceived as effectively verifiable. Сенат США вряд ли будет рассматривать любой договор, который не воспринимается как поддающийся эффективной проверке.
In fact, about 75% of the USA Department of Defense's satellite bandwidth is purchased from international consortia. Так, около 75% диапазона частот для спутниковой связи Министерства обороны США закупается у международных консорциумов.
In the USA endosulfan is not authorized for the use in cotton in the states where surface water bodies are abundant. В США эндосульфан не разрешено применять при выращивании хлопка в тех штатах, где имеется много открытых водоемов.
The conditions thus make it virtually impossible to put in place risk reduction measures comparable to those required in Australia or the USA. Таким образом, эти условия практически исключают возможность применения аналогичных мер снижения рисков, таких как требуются в Австралии и США.
For example, mercury-added products sold in the USA are required to carry this symbol:. Например, продукты с добавлением ртути, продаваемые в США, должны иметь на этикетке символ.
The use of paraquat containing products is restricted in the USA. В США действуют ограничения на использование содержащих паракват продуктов.
He concluded that stocks reported by USA in 2010 are 2.6 times the 2013 US nomination of 692 t. В заключение он заявил, что объем запасов, указанный США в 2010 году, в 2,6 раза превышает заявку США на 2013 год в объеме 692 тонны.
The Group continues to await the requested information from Heckler and Koch (USA) in order to pursue its mandated investigations. Группа по-прежнему ожидает запрошенную информацию от «Хеклер и Кох» (США), дабы продолжить предусмотренные ее мандатом расследования.
96.38. Direct officials to cease anti-Semitic commentary and condemn any such statements (USA). 96.38 обратить внимание официальных должностных лиц на недопустимость высказываний антисемитского толка и осудить любые подобные заявления (США).
Rapporteur: Ms. Judy Sparrow, USA Department of Commerce. Докладчик: г-жа Джуди Спэроу, министерство торговли США.
This need is currently met through, an initiative of the USA military. Платформой для удовлетворения этой потребности сегодня служит - инициатива военного ведомства США.
The ranges are based on a limited set of tests conducted at facilities in the USA. Диапазоны рассчитаны на основе ограниченной серии испытаний, проведенных на объектах в США.
Furthermore, the USA is developing national regulations for mercury emissions from industrial gold production. Кроме того, в США разрабатываются национальные правила по выбросам ртути от промышленного производства золота.
The USA submission also includes detailed information on the other selected sectors. Доклад США также включает в себя подробную информацию о других отобранных секторах.
The Chairman will present a review of the mine accident in USA. Председатель выступит с обзорной информацией об аварии на шахте в США.
In 2010, the USA continued its policy review, consulting many States Parties and international and non-governmental organisations. В 2010 году США продолжали обзор своей политики, проводя консультации с многочисленными государствами-участниками, а также международными и неправительственными организациями.