| In support were: Miriam Zieman (USA), doctor; Joseph Blackburn (USA), photographer; Pasang Norbu (Nepal), cook and Kasang Tsering (Tibet), cookboy. | В обеспечении экспедиции работали: врач Мириам Зиеман (Miriam Zieman, США), фотограф Джозев Блэкбёрн (Joseph Blackburn, США), повар Пасанг Норбу (Непал) и помощник повара Касанг Тсеринг (Тибет). | 
| The first runner-up Susan Ellen Bradley of California, refused to take over the Miss USA title and Patton became Miss USA 1967. | Первая Вице Мисс - Сьюзен Эллен Брэдли, которая отказалась взять на себя титул Мисс США и Паттон стала Мисс США 1967. | 
| Miss USA 1978, the 27th Miss USA pageant, was televised live by CBS from the Gillard Municipal Auditorium in Charleston, South Carolina on April 29, 1978. | Мисс США 1978 - 27-й конкурс красоты Мисс США прошедший 29 апреля 1978 года, в Gillard Municipal Auditorium, Чарлстон, Южная Каролина. | 
| The In Rainbows tour started in May 2008 in the USA, continued in Europe, returned to the USA and Canada. | Тур в поддержку In Rainbows начался в мае 2008 года в США, продолжился в Европе и затем снова в США. | 
| Miss USA 2001, the 50th Miss USA pageant, was held at the Genesis Convention Center in Gary, Indiana on March 2, 2001. | Мисс США 2001 - юбилейный 50-й конкурс красоты Мисс США проводимый в Genesis Convention Center, Гэри, штат Индиана 2-го марта 2001 года. | 
| Brittany Sharp (Georgia) won Miss Georgia USA 2013 and will compete at Miss USA 2013. | Бриттани Шарп, штат Джорджия Джорджия победительница Мисс Джорджия 2013 и участвовала в Мисс США 2013. | 
| The following year she won the Miss Florida USA 1967 title and represented Florida in the Miss USA 1967 pageant held in Miami Beach in her home state. | На следующий год, стала Мисс Флорида 1967 и представляла на Мисс США 1967 проходивший в Майами Бич. | 
| Samantha Casey (Virginia) won Miss Virginia USA 2010 and competed at Miss USA 2010 where she placed 2nd runner up. | Саманта Кейси, штат Виргиния Виргиния победительница Мисс Виргиния 2010 и участница Мисс США 2010, где она стала 2-й Вице Мисс. | 
| In May she represented Virginia in the Miss USA 1969 Pageant held in Miami, Florida, where she became the first Virginian to win the Miss USA title. | В мае, она представила штат на национальном конкурсе красоты Мисс США 1969 года в городе Майами, штат Флорида, где она стала первой представительницей штата, завоевавшей титул Мисс США. | 
| Ashley Durham (Tennessee) won Miss Tennessee USA 2011 placed 1st runner up at Miss USA 2011. | Эшли Дархэм, штат Теннесси Теннесси победительница Мисс Теннесси 2011 стала 1-я Вице Мисс на Мисс США 2011. | 
| Vostermans Ventilation has offices in the Netherlands, France, Malaysia and the USA. Please visit Vostermans Ventilation Inc for information for the USA. | Vostermans Ventilation имеет свои подразделения в Нидерландах, Франции, Малайзии и США. | 
| On April 11, 2008, Stewart represented Texas in the Miss USA 2008 pageant where she became the ninth Texan to win the Miss USA title. | 11 апреля 2008 года Стюарт выиграла конкурс «Мисс США 2008», где она стала девятой женщиной из Техаса, которая выиграла этот титул. | 
| As a beauty queen, she was crowned Miss Texas USA and Miss USA 1986, becoming the second of five consecutive winners from Texas during the 1980s. | Получила титулы Мисс Техас и Мисс США 1986, став второй из пяти победительниц из штата Техас в 1980-х годах. | 
| Miss Teen USA 2005, the 23rd Miss Teen USA pageant, was held on August 8, 2005 at Baton Rouge River Center, Baton Rouge, Louisiana. | Юная Мисс США 2005 - 23-й национальный конкурс красоты, проводился в Baton Rouge River Center, Батон-Руж, Луизиана. | 
| Katie Blair (Montana), the winner of Miss Teen USA 2006 and later inherited the title of Miss California USA 2011. | Кэти Блэр, штат Монтана Монтана победительница Юная Мисс США и позже получила титул Мисс Калифорния 2011. | 
| Event organised in cooperation with UNESCAP and UNECLAC, and with the participation of the Deputy Administrator of National Highway Traffic Safety Administration, USA. | Мероприятие, организованное в сотрудничестве с ЭСКАТО ООН и ЭКЛАК и при участии заместителя Управляющего Национальной администрации безопасности дорожного движения США. | 
| Executive Board of the Law of the Sea Institute, Hawaii, USA | Исполнительный совет Института морского права, Гавайские острова, США | 
| A similar approach is now in use in the USA, with the 'American Community Survey' replacing the long form census element. | В настоящее время аналогичный метод используется в США, и роль развернутого вопросника играет "обследование американских общин". | 
| People screaming out "USA!" for no reason. | Люди без причин кричали: "США!" | 
| This whole country has a manhood problem, big manhood problem in the USA. | У всей страны мужские проблемы, большие мужские проблемы в США. | 
| Well, I did make a brief appearance at the Olympics here in London, England, on Team USA. | Ну, я мелькнул на Олимпиаде в Лондоне, Англия, в составе команды США. | 
| How long will you stay in the USA? | Как долго будет ваше пребывание в США? | 
| Here we go. Once again the USA is part of the reason here. | Поехали. Опять причина частично в США. | 
| "Ian Seroy - VP for Communications at Troy Cassidy Group, USA." | Йен Сирой - вице-президент по коммуникациям в Трой Кэссиди Групп , США. | 
| NA Paragraph announced by the USA at the subgroup meeting | Пункт, представленный США на заседании подгруппы |