| Today the Congo has some 412 women's NGOs and associations. | В настоящее время в Конго насчитывается около 412 женских НПО и ассоциаций. |
| Today it is proving difficult to oversee the curricula taught in private establishments. | В настоящее время представляется трудным контролировать программы обучения в частных учебных заведениях. |
| Today, at a rough estimate, there are some 3,500. | В настоящее время, по приблизительным подсчетам, в Армении проживают около З 500 украинцев. |
| Today, many of the environmental laws in the Balkan countries have become ineffective due to a lack of viable enforcement mechanisms. | В настоящее время многие законы балканских стран по вопросам экологии стали неэффективными из-за отсутствия жизнеспособных механизмов их осуществления. |
| Today the budget is administered by Kazakhstan's Ministry of Energy and Mineral Resources. | В настоящее время администратором бюджетной программы является Министерство энергетики и минеральных ресурсов Республики Казахстан. |
| Today the location of many roads is no longer that recorded in the cadastre. | В настоящее время многие дороги проходят совсем не так, как это зафиксировано в кадастре. |
| Today, over 3,000 children have benefited from reintegration programmes implemented by UNICEF and partners. | В настоящее время более 3000 детей получают помощь по линии программ реинтеграции, осуществляемых ЮНИСЕФ и его партнерами. |
| Today, a growing amount of civilian resources is allocated to conflict provinces to support military operations. | В настоящее время все больше гражданских ресурсов направляется в охваченные конфликтом провинции для оказания поддержки проводимым там военным операциям. |
| Today, food security is therefore not an issue in Denmark. | Поэтому в настоящее время обеспеченность продовольствием не составляет проблемы для Дании. |
| Today, space is teeming with activity. | В настоящее время в космосе ведется активная деятельность. |
| Today, it is estimated that American Samoa's domestic commercial fishing fleet consists of 47 small catamarans equipped for longlining. | В настоящее время, по оценкам, в состав местной коммерческой рыболовной флотилии Американского Самоа входят 47 небольших катамаранов для ярусного лова. |
| Today the company produces over 220,000 barrels per day. | В настоящее время компания производит свыше 220000 баррелей в день. |
| Today, numerous international and regional mechanisms are in place to guide efforts to eliminate violence against women. | В настоящее время имеются многочисленные международные и региональные механизмы, регулирующие усилия по ликвидации насилия в отношении женщин. |
| Today, poverty is pervasive in the subregion and more than half of the population lives below the poverty line. | В настоящее время проблема нищеты носит в субрегионе повсеместный характер и более половины населения живет ниже уровня бедности. |
| Today, a major United Nations gathering without the involvement of civil society in all its various forms is scarcely imaginable. | В настоящее время трудно себе представить проведение крупной конференции Организации Объединенных Наций без привлечения гражданского общества во всех его различных проявлениях. |
| Today, members of the Julian Simon school also emphasize the positive aspects of large and growing populations. | В настоящее время представители школы Джулиана Саймона также считают большую численность населения и ее рост позитивным явлением. |
| Today, my country is unquestionably a place of freedom and democracy where fundamental individual human rights are respected. | В настоящее время Сан-Томе и Принсипи является свободной и демократической страной, где соблюдаются основные права человека. |
| Today, there are 307 units throughout the national territory. | В настоящее время по всей стране действуют 307 таких департаментов. |
| Today, there are no gender discriminating rules in the Diplomatic Career. | В настоящее время нет никаких положений о дипломатической службе, дискриминационных в гендерном плане. |
| Today, 63% of girls and 77% of boys in every age group opt for professional or vocational training. | В настоящее время 63 процента девушек и 77 процентов юношей одного возраста выбирают профессиональное образование. |
| Today the Congo has 412 women's associations, non-governmental organizations and groups nationwide. | В настоящее время на национальном уровне насчитывается 412 женских объединений, неправительственных организаций и групп. |
| Today 38 countries participate in the monitoring programme and several others are in the process of joining it. | В настоящее время в программе мониторинга принимают участие 38 стран, и еще несколько стран планируют присоединиться к ней. |
| Today, basic literacy is viewed as a necessary but not sufficient condition for development. | В настоящее время базовая грамотность рассматривается как необходимое, но не единственное условие развития. |
| Today, the formal sector employs an estimated 120,000 Liberians, of whom 57,000 are public employees. | В настоящее время в формальном секторе занято приблизительно 120000 либерийцев, из которых 57000 являются государственными служащими. |
| Today, the pace of growth in the global chemicals industry is astonishing. | Темпы роста, отмечаемые в настоящее время в промышленности по производству химических веществ в мире, поразительны. |