Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Today - Настоящее время"

Примеры: Today - Настоящее время
In that context, we attach due importance to the report reflecting the public meetings held by the Council, which is not done today. В этой связи мы считаем необходимым обеспечить освещение в докладе проведенных Советом открытых заседаний, которое в настоящее время отсутствует.
Virtually every country today is involved in one or more regional trade arrangements. В настоящее время практически каждая страна является участником одного или нескольких региональных торговых соглашений.
The majority of persons leaving the island today are young professionals, implying brain drain. В настоящее время большинство покидающих остров людей составляют молодые специалисты, что предполагает «утечку умов».
Across the world today, women are gaining ground and changing the landscape. В настоящее время женщины по всему миру укрепляют свои позиции и влияют на изменение положения дел.
Numerous countries today have legislation on violence, the most recent addition being Tajikistan (2013). В настоящее время многие страны уже приняли законодательство о борьбе с насилием, а самой последней страной, присоединившейся к этому процессу, является Таджикистан (2013 год).
Statistics show that the portal has a growing community of users, which today stands at some 26,000. Статистические данные свидетельствуют о том, что этот портал использует все большее количество пользователей, которых в настоящее время насчитывается около 26 тысяч.
As of today, access to approximately 3,200 illegal websites is being blocked by Danish internet providers. По состоянию на настоящее время датскими интернет-провайдерами блокируется доступ примерно к 3200 нелегальных веб-сайтов.
This project continues today under the name Let Us Train Together. В настоящее время этот проект осуществляется под названием "Обучать вместе".
These former immigrants are today wholly integrated and some of them possess Swiss nationality. В настоящее время эти бывшие иммигранты полностью интегрировались и некоторые из них имеют швейцарское гражданство.
The manual continues to be in use today. Данным пособием продолжают пользоваться и в настоящее время.
Exactly the same thing was happening today. Буквально то же происходит в настоящее время.
Most States today do not allow executions even after an extensive judicial process. В настоящее время в большинстве государств казни запрещены даже после проведения тщательного судебного разбирательства.
Aquaculture could then supply 60 per cent of human consumption, compared with 30 per cent today. К тому времени аквакультура позволит удовлетворять потребности потребления людьми на 60% против 30% в настоящее время.
Benin was today among the most open countries, but was still awaiting the benefits of liberalization. В настоящее время Бенин относится к числу стран с наиболее открытой экономикой, хотя он пока еще не смог воспользоваться выгодами либерализации.
Argentina's investments abroad today do not reflect its initial pioneering role as an outward investing developing country. В настоящее время зарубежные инвестиции Аргентины не отражают ее исходной роли как первопроходца среди группы развивающихся стран в области вывоза своих инвестиций.
A tool exists for the purpose and is indispensable for road safety today: communication. В этом смысле уже предусмотрен механизм, который в настоящее время требуется для обеспечения безопасности дорожного движения.
This solution could, in the long run, replace all current procedures used today. В долгосрочной перспективе она заменит собой все процедуры, осуществляемые в настоящее время.
Clarity will stimulate regional political and economic cooperation and remove an element of instability which today hampers the development of the region. Ясность будет стимулировать региональное политическое и экономическое сотрудничество и устранит элемент нестабильности, который в настоящее время негативно сказывается на развитии региона.
However, the prevailing atmosphere today is one of stalemate and inaction. Однако в настоящее время преобладает атмосфера затишья и бездействия.
Financial resources available for AIDS today fall far short of what is needed to move towards universal access. Имеющихся в настоящее время финансовых ресурсов на борьбу со СПИДом далеко не достаточно, чтобы обеспечить всеобщий доступ.
Mode 4 accounts for about 1 per cent of total trade in services today. На долю способа 4 приходится порядка 1 процента общего объема торговли услугами в настоящее время.
Fast-forward to today, and the retail consumer is independent, well-informed, super-smart. Ускоренная перемотка в настоящее время, сегодня розничный потребитель независим, эрудирован, чертовски умён.
The challenges the international community faces are today more visible and pressing than ever before. В настоящее время проблемы, стоящие перед международным сообществом, являются как никогда более очевидными и неотложными.
The Ombudsperson Institution is one of the main human rights instruments in Kosovo today. В настоящее время одним из главных правозащитных механизмов в Косово является Управление омбудсмена.
The world situation and international relations today are going through unprecedented and profound changes. В настоящее время обстановка в мире и международные отношения переживают беспрецедентные по глубине перемены.