Английский - русский
Перевод слова Today
Вариант перевода Настоящее время

Примеры в контексте "Today - Настоящее время"

Примеры: Today - Настоящее время
Where today would you find... Где в настоящее время можно найти...
Let's look at today. Давайте вернёмся в настоящее время.
The service today is closed. В настоящее время сервис закрыт.
Today, only three and a half years later, only 11 accused are in the pre-trial stage, 27 accused are currently on trial, and trial proceedings against 111 accused have been completed. Сегодня, лишь три с половиной года спустя, дела только 11 обвиняемых находятся на стадии предварительного производства, дела 27 обвиняемых в настоящее время находятся на стадии судебного разбирательства и производство по делам 111 обвиняемых уже завершено.
Today, concern about the above-mentioned evaluation gap is widespread, as demonstrated by the many initiatives under way from public agencies, intergovernmental commissions, NGO networks, research centres, and foundations: Сегодня повсеместно высказываются опасения по поводу вышеупомянутого пробела в области оценки, свидетельством чего являются проводимые в настоящее время многочисленные инициативы государственных учреждений, межправительственных комиссий, сетей НПО, исследовательских центров и фондов:
A park exists there today. Парк существует по настоящее время.
This volcano remains active today. В настоящее время вулкан является действующим.
The choice today is clear. В настоящее время выбор ясен.
The new frontiers today are technological. Новой «территорией для освоения» в настоящее время выступает сфера технологии.
Nothing could be further from the way population issues are viewed today. Вряд ли найдется что-либо более отличающиеся от подхода к рассмотрению вопросов населения в настоящее время.
The suspicion today is that Barack Obama is committed to neither. В настоящее время подозрение заключается в том, что Барак Обама не привержен ни тому, ни другому.
Planning and implementation of natural resources management activities today have radically changed. В настоящее время коренным образом изменился механизм планирования и осуществления мероприятий в области охраны и рационального использования природных ресурсов.
The veto as a voting instrument should be maintained as today. Право вето как инструмент голосования следует сохранить в том виде, в каком оно существует в настоящее время.
As of today, now that the necessary preparations have been completed, work has started on the practical implementation of this idea. В настоящее время, после проведения необходимой подготовительной работы начата практическая реализация выдвинутых идей.
Only tractor and semi-trailer combinations are shown as mixed-mode operation on these vehicles is envisaged today. ЗЗ. Поскольку в настоящее время предусмотрено смешанное использование транспортных средств данных видов, указываются только составы тягачей и полуприцепов.
The Canadian province of Ontario has several historic counties, which are past census divisions that no longer exist today. В истории канадской провинции Онтарио было несколько графств, которые не существуют в настоящее время.
Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech. В настоящее время большое количество людей наивно верят, что Интернет представляет собой наиболее удобное место для свободного выражения мыслей.
The clock is still functioning today. В настоящее время часы действуют.
This is not the case today. В настоящее время положение изменилось.
Despite current restrictions on access, OLS reaches more people today than ever before. Несмотря на существующие в настоящее время препятствия для необходимого доступа, сегодня операцией "Мост жизни для Судана" охвачено больше людей, чем когда-либо раньше.
Most speakers of Pitkern today are the descendants of those who stayed. Большинство говорящих в настоящее время на питкэрнском языке является потомками вернувшихся.
You see it in all interesting art today, in all interesting businesses today. Мы видим это в современном искусстве в настоящее время, а также в бизнесе.
This report appears today before the highest authority in the United Nations and provides us with much empirical data but also, above all, with the transformative and dialectical force of human rights in solving the main problems that oppress our world today. Но прежде всего доклад позволяет нам увидеть преобразующую и диалектическую силу прав человека при решении основных проблем, с которыми сталкивается в настоящее время наш мир.
The sýslumenn in the Faroe Islands today are policemen. В настоящее время на Фарерских островах сислюмадюры относятся к полицейским.
Remnants of Diolkos still exist today next to the modern canal. Остатки Диолка в настоящее время существуют рядом с каналом.