| The archducal hat is kept today at the Klosterneuburg Monastery in Lower Austria. | Шапка эрцгерцога Австрии хранится в настоящее время в монастыре Клостернойбург в Нижней Австрии. |
| There are about 20 occurrences known today. | В настоящее время известно около 20 таких комплексов. |
| Since 80's electro station was transferred to natural gas and works on it today. | С середины-конца 80-х годов электростанция переведена на природный газ и работает на нём по настоящее время. |
| As of today, the church is preserved in the Village museum of Chișinău, Republic of Moldova. | В настоящее время церковь является экспонатом Музея села в Кишиневе, Республика Молдова. |
| This effort proved successful and today the South Shore region of Nova Scotia is still largely Lutheran. | Эти меры имели настоящий успех, и в настоящее время преобладающей религией юга Новой Шотландии остаётся лютеранство. |
| In 1969 the naming conventions for hurricanes were not strictly controlled as they are today. | В 1969 году присвоение имён атлантическим ураганам не было строго регламентировано, как в настоящее время. |
| Communion today are often almost as a setting for wedding receptions and weddings. | Причастие в настоящее время часто почти так же настройка для проведения свадеб и свадебных торжеств. |
| East West today operates under Warner's Independent Label Group. | В настоящее время «East West» работает под эгидой Independent Label Group. |
| The lower part of the gallery was later glazed and today contains the sacristy. | Нижняя часть галереи позже была застеклена, в настоящее время там находится ризница. |
| The ancient land of Isuwa has today virtually disappeared beneath the water from several dams in the Euphrates river. | В настоящее время территория Ишувы практически исчезла под водой в результате сооружения нескольких дамб на реке Евфрат. |
| Known today as the "father of Thai diplomacy" he reorganized and modernized the ministry to meet 19th century standards. | Известный в настоящее время как "отец тайской дипломатии", он реорганизовал и модернизировал Министерство, чтобы привести его в соответствие стандартам ХIХ века. |
| In contrast, today the largest North American land animal is the American bison. | В настоящее время самое крупное животное в Северной Америке - американский бизон. |
| The geographical names were transcribed differently from today. | Географические названия в настоящее время транскрибируются иначе. |
| The congregation was dissolved in 1807 and today the church is used only for burial and commemorative purposes. | В 1807 году конгрегация была распущена, и в настоящее время церковь используется только для похорон и поминальных служб. |
| In 1941 he published a History of World Literature which continues to be authoritative today. | В 1941 году Серб опубликовал труд «История мировой литературы», который продолжает оставаться актуальным и в настоящее время. |
| The common force fields in use today have been developed by using high level quantum calculations and/or fitting to experimental data. | Распространенные силовые поля, используемые в настоящее время, были разработаны с использованием точных квантовых расчетов и (или) подгонкой под экспериментальные данные. |
| Janský's classification remains in use today. | Классификация Янского используется и в настоящее время. |
| According to the official version adopted today, the city was founded more than 1000 years ago. | Согласно официальной версии, принятой в настоящее время, город был основан более 1000 лет назад. |
| Only two stuffed specimens exist today, in Paris and Vienna. | В настоящее время существуют только два чучела: в Париже и Вене. |
| The only existent line today is represented by the descendants of Matthäus Fugger. | Единственная существующая в настоящее время линия, представлена потомками Мэтью Фуггера. |
| Kryon reveals to us that the Cosmic Lattice is one of the most powerful tools of Spirit that exists today. | Крайон говорит нам, что Космическая Решетка - это один из наиболее мощных инструментов Духа, существующих в настоящее время. |
| The big picture today is the possible passage of global leadership from the West to Asia. | Широкая картина в настоящее время - это возможный переход глобального лидерства с Запада в Азию. |
| Ethnic and cultural conflicts today, often in the form of terrorism, are not the eruption of a supposedly extinct volcano. | Этнические и культурные конфликты в настоящее время, часто в форме терроризма, не являются извержением предположительно потухшего вулкана. |
| More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy. | В настоящее время более двух миллионов людей в развитых промышленных странах находят работу в сфере возобновляемой энергии. |
| Yet Bolivia's current crisis does point to the "democratic deficit" that plagues Latin America today. | И все же сегодняшний кризис в Боливии, действительно, указывает на "демократический дефицит", который в настоящее время свирепствует в Латинской Америке. |