| Emily's been through hell. | Эмили прошла сквозь ад. |
| Why did you pass through the wall? | Почему вы влетели сквозь стену? |
| Time is seeping through. | Время просачивается сквозь них. |
| The water starts rushing through. | Вода устремляется сквозь него. |
| You really went through those boats. | Ты проплыл прямо сквозь них. |
| We will leap through it! | Мы просочимся сквозь неё! |
| He slipped through security. | Он прошел сквозь охрану. |
| I just went right through it. | Я просто прошла сквозь неё. |
| The light that goes through everything. | Свет, проходящий сквозь все. |
| It will pass through you. | Он пройдет сквозь тебя. |
| through my dreams like a knife | словно ножом сквозь мои мечты |
| A lightpole went straight through the car | Фонарный столб прошел сквозь машину. |
| I am traveling through interstellar space. | Я путешествую сквозь межзвездное пространство. |
| They went through the walls. | Сэр. Они прошли сквозь стены. |
| through me, Sir. | сквозь меня, сэр. |
| They looked right through me... | Они смотрели сквозь меня... |
| To see through something. | Способность видеть сквозь предметы. |
| We're moving through time. | Мы движемся сквозь время. |
| Why did we cut through the woods? | Зачем мы пробирались сквозь чащу? |
| You pulled me through time. | Ты перенесла меня сквозь время. |
| He looked right through me. | Он смотрел сквозь меня. |
| I walked through fire. | Я прошел сквозь огонь. |
| She walked right through me! | Она прошла прямо сквозь меня! |
| Someone else came through. | Они прошли сквозь портал. |
| You think she got through? | Значит вы думаете, она прошла сквозь? |