Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Сквозь

Примеры в контексте "Through - Сквозь"

Примеры: Through - Сквозь
He comes up through the crowd. Он поднимается сквозь толпу.
It flows through both of us. Течет сквозь нас обоих.
And we move - We move through it, И мы двигаемся сквозь нее.
See the contents of your desktop through the windows Просмотр рабочего стола сквозь окна
Boy: I went through a door. Я прошел сквозь дверь.
Tom plowed his way through the crowd. Том проталкивался сквозь толпу.
And we move - We move through it, Мы движемся сквозь него.
How do you cut through the layers of corruption? Как пробиться сквозь паутину коррупции?
You scratched right through your skull. Вы прочесали сквозь череп.
A nutcase made it through the perimeter. Какой-то псих проник сквозь оцепление.
(BLUBBERlNG) I let them slip through my fingers. Позволю им ускользнуть сквозь пальцы.
Push through the daily shell shock of life together. Пробивайтесь сквозь шелуху повседневной жизни.
I could see him through the frosted glass. Я видела его сквозь стекло.
Excuse me, through the window. Простите, сквозь окно.
She gained the ability to see through solid objects. Способность проходить сквозь твёрдые объекты.
Don't try to fly through the woods. Не лети сквозь деревья!
And flowing through my body is a river of surprise И текущая сквозь тело река удивления
We're flying through the clouds. Мы летим сквозь облака.
The sniper has a clean shot through the hole! Снайпер выстрелил сквозь пробоину!
The IPV dropped straight through the Machine. Отсек проскочил сквозь установку.
It went right through the door. Оно прошло сквозь дверь.
But I see a face coming through the haze Но я вижу лицо сквозь туман
I can see him through the wall. Я вижу его сквозь стену.
Atreyu made it through the Sphinx gate. Отрейо прошел сквозь первые ворота.
By looking at her through the lens... Смотря на нее сквозь объектив...