Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Сквозь

Примеры в контексте "Through - Сквозь"

Примеры: Through - Сквозь
I wander to the ends of the earth Through the swarming streets Я отправилась на край земли, ...сквозь кишащие людьми улицы, ...неся свой тяжёлый панцирь.
'Through the telescope of memory, 'I see now the convent was our pole star, 'a guiding light for those who worked there 'and the people that we served.' Сквозь телескоп памяти я вижу сейчас, что монастырь был нашей путеводной звездой, указывающей направление и тем, кто там работал, и тем, кому мы помогали.
And through the eyelash goes fast И сквозь опущенных ресниц Угрюмый, тусклый огнь желанья...
They saw me through the crack, got a fix. Они видели меня сквозь трещину.
We have a metal pole cutting a path through our insides. Сквозь нас продета металлическая труба.
There's no way to transport through it. Никакой возможности траспортироваться сквозь него...
Comes through boughs that lie in wait, восстаёт сквозь сучья, чáя,
Through cornea it wings To a heavenly spring, Летит сквозь роговицу В небесную криницу
But what about when it was moving through other materials? Ночтоеслибон проходил сквозь другие материалы?
IT WAS AS IF HE'D BOARDED A VERY LONG TRAIN HEADING FOR A DROWSY FUTURE THROUGH THE UNFATHOMABLE NIGHT. Словно он сел в очень длинный поезд, ...отправляющийся в туманное бу дущее сквозь непостижимую ночь.
Through the Wormhole 1x04 What Happened Before the Beginning? Original air date on June 30, 2010 «Сквозь тоннель пространства и времени.Что было перед началом?»
May tear a passage through the flinty ribs Прорыть проход сквозь каменную толщу,