Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Сквозь

Примеры в контексте "Through - Сквозь"

Примеры: Through - Сквозь
I dropped down in this ice hole, just through that hole that you just saw, and I looked up under the underside of the ice, and I was dizzy; I thought I had vertigo. Я нырнул сквозь прорубь во льду, ту самую, которую вы только что видели, и посмотрел на лёд с обратной стороны.
She didn't go out the door, Mr. Dinsmore, she went through the door. Она вышла не через дверь, она вышла сквозь нее.
Now, you just burst through those bushes and hop over to where the kids are, okay? Так, пройдёш сквозь кусты и выбежишь к детям.
And, like a bullet is going to make its way through my body at... Anything other than like a quarter of an hour; И как пуля будет проделывать путь сквозь моё тело в течение четверти часа.
The feeling in it Slipping through my fingers all the time Do I really see what's in her mind? Этой весёлой маленькой девочкой, ускользающей у меня сквозь пальцы всё время.
The way you pass through The Void is the way it changes. The way it reflects upon you. Каким игрок пройдет сквозь этот мир, таким он и останется.
And it would eventually gets to the point of spilling over through the spillways on either side of the dam. Вода собирается и переливается через край сквозь водосбросы по бокам плотины
And looking through the trees, they saw a young prince riding through the trees with two servants, and with him was a riderless horse. Сквозь деревья они увидели молодого принца, едущего по чаще с двумя слугами рядом шла лошадь без всадника
It is how I have learned to see through my blindness, to navigate my journey through the dark unknowns of my own challenges, which has earned me the moniker "the remarkable Batman." Это то, как я научился видеть сквозь свою слепоту, управлять своим путешествием в тёмной неизвестности своих трудностей, благодаря чему я получил прозвище «выдающийся Бэтмэн».
In Snapshot mode, the program does not only smoothes the borders of the inserted object and adjusts its color range, but it also makes the object semi-transparent, so that the texture and the relief of the primary image can be seen through. В режиме Снимок, кроме сглаживания границы и адаптации вставленного объекта под цветовую гамму основного изображение, происходит просвечивание сквозь вставленный объект текстуры и рельефа основного изображения.
'We ploughed on through the field and things looked promising.' ћы пробивались сквозь поле и это было многообещающе.
Well, either I just leapt through time and space or ding, ding, ding! Ну, или я только что прыгнул сквозь пространство и время или динь-динь-динь!
How many months do you want to spend trying to fight through some bureaucratic red tape to get that thing taken down Сколько месяцев ты хочешь пробиваться сквозь бюрократические дебри с вопросом о сносе этой статуи,
"Smash cut to Four Leaf, who treks alone through a frightening jungle." "Камера наезжает на Четырехлистника, который продирается сквозь джунгли."
How's it feel to squeeze a man like Gettys through the door of reasonable doubt? Что чувствуешь, протащив такого типа, как Геттис сквозь щель в своих сомнениях?
And in the last two to three summers, these invasive organisms, this kind of Ebola of the trees, as it were, has swept through the primeval Hemlock forest of the east, and has absolutely wiped it out. I climbed there this past summer. И в последние два-три лета эти агрессивные организмы, своего рода вирус Эбола деревьев, прокатился сквозь первобытные леса тсуги на востоке, и практически уничтожил их. Я лазил там этим летом.
So, you can play a video game, drive through a piece of music, use your body gesture to control huge masses of sound, touch a special surface to make melodies, use your voice to make a whole aura. Вы можете играть в видео игру, двигаясь сквозь музыкальный отрывок и движением своего тела контролируя разные звуки, создавать мелодии, дотрагиваясь до специальной поверхности, используя свой голос, создавать ауру.
For when you walk through fire, you shall not be burned, and the flame shall not consume you. А когда пойдёте сквозь огонь, не обожжётесь, и пламя вас не поглотит .
There are conservative forms of behaviour and expression and other, innovative, forms distributed among various individuals and groups, or coming through a single individual or group. Есть консервативные формы поведения и выражения, и есть иные, новаторские формы, распространённые среди различных людей и групп или сквозь них проходящие.
skew lines of the photo frame, would not be visible through the snowdrop-petals. полосы с фонового изображения не просвечивали бы сквозь изображение цветов.
It is kept away from the public safely behind a DMZ (De-Militarized Zone: the portion of a private network that is visible through the firewall) or a firewall allowing no connections from the outside. Это позволяет находиться вне доступа извне за ДМЗ (демилитаризованной зоной, частью частной сети, видимой сквозь межсетевой экран) или разрешать межсетевому экрану предотвращать соединения извне.
In the 1950s and 1960s, the Sun's corona was mapped from observations of the Crab Nebula's radio waves passing through it, and in 2003, the thickness of the atmosphere of Saturn's moon Titan was measured as it blocked out X-rays from the nebula. В 1950-х и 1960-х годах излучение наблюдалось сквозь солнечную корону при исследовании сверхкороны, также в 2003 году измеряли толщину атмосферы спутника Сатурна - Титана по тому, как он блокировал рентгеновские лучи от туманности.
After each move is made on a given board, the moved piece is transferred (goes "through the looking-glass") to the corresponding square on the opposite board. После каждого хода на любой доске сходившая фигура перемещается (идёт «сквозь зеркало») на соответствующее поле на противоположной доске.
The physical form of the CM-1, CM-2, and CM-200 chassis was a cube-of-cubes, referencing the machine's internal 12-dimensional hypercube network, with the red light-emitting diodes (LEDs), by default indicating the processor status, visible through the doors of each cube. Физически корпус CM-1, CM-2 и CM-200 имеет форму куба, состоящего из меньших кубов, напоминая о внутренней 12-мерной гиперкубической сети, с красными мерцающими светодиодами состояния процессоров, свет которых виден сквозь дверцу каждого из кубов.
On 3d July, 1963 the group of the formers landed in the suburbs of Asbest and, getting through the taiga jungle, went to research the ground for the building of electric power station that ought to become the leader of the ural energy providers. З июля 1963 года группа перво-строителей высадились на окраине Асбеста и, пробираясь сквозь таёжные дебри, поехала осматривать площадку для строительства электростанции, которой суждено было стать флагманом уральской энергетики.