Английский - русский
Перевод слова Through
Вариант перевода Сквозь

Примеры в контексте "Through - Сквозь"

Примеры: Through - Сквозь
I'll wave to you through the observation glass. Я тебе помашу сквозь стекло.
The light through the oak leaves. Свет сквозь листья дуба.
I'm looking through you, man. Могу руку сквозь тебя просунуть.
I mean, he drove a car through a wall. Он проехал на машине сквозь стену
I'm seeing it through the ice. Вижу его сквозь лёд.
The way is through the clock. Путь лежит сквозь часы.
You didn't try to sail through it? И вы шли сквозь него?
You're walking through a wall. Вы проходите сквозь стены?
She just looks right through me. Смотрит прямо сквозь меня.
And through an astronomical concatenation of circumstances, И сквозь астрономическую последовательность случайностей
We are all making our way through the Inferno. Мы все продираемся сквозь чертовщину
You shouldn't have been looking through it! Ты не искал сквозь него!
And all good-hearted souls get to pass through. Светлые души проходят сквозь неё.
Try to talk through the thing... Попробуй сквозь него поговорить.
You got to stare 'em right through. Ты должен смотреть сквозь них.
Well, it entered through the parietal. Она вошла сквозь теменную зону.
I will let it pass through me. Я пропущу его сквозь себя.
He passed easily through the wall! Он прошел сквозь стену!
There is a way through them. Существует путь сквозь них.
It went straight through the wall! Она прошла сквозь стену!
They don't seem to lead through anywhere. Они не проходят сквозь корпус.
Do you think they can see through us. Они могут видеть сквозь нас?
Moving through dimensions of time and space... Движение сквозь пространство и время...
Yes, we drove through a mirror. Мы проехали сквозь зеркало.
I was glitching through the walls. Я проскакивала сквозь стены.