Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
When you lose someone who's your home, you know, you're only home in the world. Когда теряешь того, кто... был твоим домом, твоим единственным домом в мире... и когда такое происходит, думаешь, вот же блинство, нужно было запастись еще одним домом.
He set an example as someone who refused to make any concessions to commerce, who made pure cinema and who, of all the French directors, was the one who made arthouse films. Он был примером того, кто не идёт ни на какие коммерческие уступки, и делает чистое, не коммерческое кино.
Get me someone who can sign CSL, someone who can speak Mandarin, and a lawyer who can speak both English and Mandarin, so we don't get tripped up on legal terms. Найдите мне того, кто знает китайский язык жестов, того, кто говорит на Мандаринском наречии, адвоката, который говорит на обоих языках, чтобы нас не подловили на несоответствии юридических терминов.
If the moral test that I endured stands, it means that Europe has come full circle: agnostics are no longer willing to accept that being religious - and having different moral views - should not bar someone from holding an official post. Если моральное испытание, которому я подвергся, останется в силе, это означает, что Европа совершила полный оборот: скептики больше не желают признавать, что быть верующим - и иметь разные моральные убеждения - не достаточные основания для того, чтобы запретить кому-либо занимать официальный пост.
In addition, retirement is usually foreseen and it stands to reason that someone who is expected to retire would most likely not be nominated by his/her government as a candidate for election. Кроме того, момент выхода на пенсию по старости как правило заранее известен, и само собой разумеется, что лицо, которое, как ожидается, выходит на пенсию, скорее всего не будет назначено его/ее правительством в качестве кандидата для участия в выборах.
We cannot claim to be the cheapest because whenever any company makes a claim of this type, someone somewhere will cut their prices just to be difficult. Мы не можем сказать, что мы являемся самым дешевым он-лайн магазином, потому что всякий раз, когда любая компания заявляет это - другая компания снижает цены, лишь для того, чтобы сделать затруднения.
We think this special event will inspire Londoners to realise what's important and find that 'special someone' rather than worrying about their finances. Мы надеемся, что это особенное мероприятии заставит лондонцев осознать, что же самое главное в жизни, и поможет найти того одного единственного , что, бесспорно, лучше беспокойства о финансовом положении.
Slink off somewhere else to lick your wounds, because Louise wants to marry someone nice? И пошёл к другой зализывать свои раны от того, что Луиза решила выйти замуж за кого-то нормального?
To say that someone has learned something is to endorse what they say they have learned as true. Говорить, что кто-то "узнал" о чём-то - значит выступить в поддержку истинности того, о чём он узнал.
This was, at a distance, realizing that someone was feeling something, wanting to affect them in a particular way, using media to do it, putting it online and realizing that there was a greater impact. Понимание того, что кто-то далеко от тебя испытывает определенные чувства, желание особым образом воздействовать на них, использование для этой цели средств связи и осознание того, что удалось добиться хороших результатов.
Look for an anomaly, someone who's trying to fit in yet sticking to the outskirts, someone who isn't engaging in conversation but at the same time, eavesdropping on other people's conversations. Ищи того, кто выглядит как-то не так, того, кто пытается слиться с толпой, но выделяется того, кто не принимает участи в разговоре, но в то же время подслушивает чужие.
Right? Someone who would've shot him and someone who would've tampered with his chute. Того, кто застрелил его и кого-то, кто испортил его парашут.
One important point that was also made is that it is important to ensure that the international experts, as someone said, are not seen to be doing their job. Было также сделано важное замечание о необходимости обеспечения того, чтобы международных экспертов, как кто-то отметил, не воспринимали как выполняющих эту работу.
You want to complain that you were selling drugs and someone took your money? Хочешь подать жалобу на нас из-за того... что вы тут торговали наркотиками, а кто-то отобрал у вас деньги?
Tim Sendra from AllMusic commended Minogue's choice of collaborators and producers, commenting that the album is the "work of someone who knows exactly what her skills are and who to hire to help showcase them to perfection". Тим Сендра с сайта AllMusic высоко оценил выбор Миноуг авторов песен и продюсеров пластинки, прокомментировав, что альбом является «работой того, кто знает, на что она способна, и того, кто знает, кого нужно нанять, чтобы продемонстрировать её умения до совершенства».
Tell me why I shouldn't find that curious, especially since you've always struck me as someone who could hold her own in a fight. Скажи, почему это не должно меня интересовать, особенно после того, как ты всегда осаждала меня, ты всегда могла постоять за себя.
You know what that's like, watching the life drain out of someone you... Ты знаешь каково это, наблюдать, как жизнь утекает из того, кого ты... о ком ты заботишься?
After turning down Pod's confession of love Jin meets someone who'll change her life again После того, как Джин отказала Боду, она увидела то, что должно было изменить ее жизнь.
Legitimate objectives for detention are the same for migrants as they are for anyone else: when someone presents a risk of absconding from future legal proceedings or administrative processes or when someone presents a danger to their own or public security. В случае мигрантов действуют те же законные основания для задержания, как и для всех остальных, а именно: если существует опасность того, что лицо скроется от правосудия или привлечется к административной ответственности, или если лицо представляет опасность для собственной или общественной безопасности.
After spending a week with her, I remember what it's like to be with someone who appreciates me! what is that supposed to mean? Я устала от того, что ты любое свободное время проводишь с Юлей.
Good, because we are going to use that incident to paint him as an unreliable and unstable parent, someone who can't be counted on to show up, day in, day out. Хорошо, потому что мы выставим его ненадёжным и безответственным родителем, из-за того, что он не пришёл на встречу.
Or do you want to work for someone what are you talking about? Или на того, кто привносит в торговлю принципы современного бизнеса.
Take it from someone who is head over heels for a Waldorf woman... Для того кто, по уши влюбился в женщину Волдорф
It's not, it's not like losing someone and knowing why, where you can all rally around a common understanding or a common emotion or range of emotions. По-моему, из-за того, что мы так и остались в неведении, эта ситуация не похожа на обычную смерть родственника.
It makes them feel better to think that, There in the middle of all that horror, You - you know, that there's someone... Они хотят верить в то, что посреди того кошмара, я была какой-то особенной, что я совершила чудо.