| I have to land someone you couldn't. | Надо привести того, кого ты не смог. |
| Besides, I've brought someone to see you. | Кроме того, я привел кое-кого повидаться с вами. |
| And, after all, there is someone he hates even more. | И, кроме того, есть люди, которых он ненавидит куда больше. |
| He'll be just a memory of someone I was a very long time ago. | Он станет просто памятью того, кем я был очень давно. |
| Love is trusting someone enough to tell them what's really bothering you. | Любовь - это доверие к кому-либо, достаточное для того, чтобы сказать ему о том, что на самом деле тебя беспокоит. |
| I let someone in who believes the Earth is only 500 years old. | Выбрала того, кто верит, что Земле только 500 лет. |
| It's a big place for someone who lives on their own. | Большой дом для того, кто живёт сам по себе. |
| And now I've found someone who can set me free. | И сейчас я нашла того, кто может освободить меня. |
| There's a lot of activity for someone who's on the move. | Он был слишком активен для того, кто движется. |
| Sounds like someone who might use insider information from their boyfriend to start their own practice. | Похоже на того, кто использовал внутреннюю информацию от своего бойфренда чтобы построить свою практику. |
| No, but he might know someone who does. | Нет, но он может знать того, кто знает. |
| But someone who knows a lot about 'em. | Но того, кто знает много о них. |
| I know a man who can help, someone who can separate you from the Horseman. | Я знаю человека, который может помочь, того, кто разъединит тебя и всадника. |
| I know someone who can fix the compass. | Я знаю того кто может починить компас. |
| I didn't realize I was in love with someone who did. | Я не понимала, что влюблена в того, кто меня любил. |
| For someone who wants to be a shrink, you don't listen good. | Для того, кто хочет быть мозгоправом, ты не слишком хорошо слушаешь. |
| Clark, take it from someone who's been trapped for six years. | Кларк, послушай того, кто был в ловушке шесть лет. |
| Besides, someone has to stay here. | Кроме того, здесь должен кто-то остаться. |
| Your department ran fingerprints on someone we have an interest in. | Из вашего отдела поступил запрос по отпечаткам того, кто представляет для нас интерес. |
| I'm talking about when my mom started seeing someone a couple years after my dad left. | Я говорю о том, когда мама начала встречаться с кем-нибудь через пару лет после того, как мой отец ушел. |
| In fact, I think he's protecting someone. | Более того, я думаю, он выгораживает кого-то. |
| Naturally, you turn to someone you trust and admire. | Естественно, что ты искала помощи у того, кому верила и восхищалась. |
| Well, neurological studies show that listening to someone you disagree with helps stimulate the brain. | Ну, неврологические исследования показывают, что выслушивание того, с кем вы несогласны, стимулирует работу мозга. |
| After you left me I'm sure someone tried to enter my room. | Я уверена, что после того, как ты ушёл, кто-то пытался войти в мою комнату. |
| Probably from someone holding the beads. | Вероятно, того, кто держал чётки. |