Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
Then, one day, it finds someone who wants to fly away. И вот она находит того, кто хочет улететь.
So we're looking for someone who was on the island on Tuesday afternoon. Мы ищем того, кто был на острове во вторник после обеда.
He loved someone... he wasn't supposed to love. Он полюбил того... кого не должен был любить.
I lost someone who means a lot to me. Я потерял того, кто много для меня значил.
Doubt that, not for someone who abandoned them. Сомневаюсь, не за того, кто бросил их.
Especially for someone who's been dead eight years. Особенно для того, кто считался мёртвым уже восемь лет.
Employ someone who might conceivably settle. Найми того, кто останется здесь надолго.
Strange move for someone who thinks this mission is a mistake. Странный ход для того, кто думает, что эта миссия ошибочна.
Same someone who's looking for the sixth Thatcher. Того, кто искал шестой бюст Тэтчер.
You tried to take away someone that I love, and now... Вы пытались забрать того, кого я люблю, и теперь...
But I know someone who will. Но знаю того, кто в курсе.
Imagine for getting someone who saved my life! Вы представляете - забыть того, кто спас тебе жизнь!
Sometimes, the need to help someone you love can... cloud your judgment. Иногда, помощь того, кого вы любите может... затуманить ваши суждения.
They were also looking for someone among the prisoners, one Lázaro. Кроме того, они искали кого-то среди узников, некоего Лазаря.
So the day after we run someone over she comes tapping through town. На следующий день, после того как мы переехали кого-то машиной, она приходит слушая слухи всего города.
We got a message from someone in the bank before you started shooting. Мы получили сообщение от кого-то в банке еще до того, как вы начали стрельбу.
After Rowe left Powell at the boatshed, he texted someone. После того как Роу оставил Пауэлла в лодочной, он кому-то написал.
It's strange to lose someone you feel like you never really knew. Странно потерять того, кого ты плохо знал.
It's not exactly the profile of someone operating a van filled with high-tech surveillance equipment. Не похож на того, кто будет управлять фургоном, напичканным современным оборудованием для наблюдения.
Mama needs more than someone who cleans and makes the bed. Маме недостаточно того, что ее моют и заправляют кровать.
I didn't see anything but I know someone who did. Я сама-то ничего не видела, но знаю того, кто мог.
From someone who wishes you well. От того, кто желает вам добра.
You will meet someone you've loved all your life. Вскоре вы встретите того, кто похоронен глубоко в вашем сердце.
When you talk to them, make sure to mention that we're investigating someone who set a van on fire. Когда будете говорить, обязательно упомяните, что мы ищем того, кто поджог машину.