Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
For a committed realist, someone who insisted on drawing only from nature, to do these at the end of his life. Для заклятого реалиста,... того, кто настаивал на изображении только природы, писать такое в конце жизни.
If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. Если ты не можешь охранять покой короля, то городской страже, возможно, придётся найти того, кто может.
We need to know who's who before someone strikes again. Нам нужно узнать, кто есть кто, до того, как будет нанесен новый удар.
There is one person missing... someone who has seen more bad than good from us, and who has never been scared off. Не хватает еще одного человека... того, кто видел от нас больше плохого, чем хорошего, и которого невозможно запугать.
Why would he kill someone who defended his innocence? Зачем убивать того, кто отстаивает твою невиновность?
He would've wanted you to care about him before someone put a bullet in his brain. Он хотел бы, чтобы ты о нем заботилась. до того, как ему прострелили башку.
Well, you can go off someone when they trap you in a picture. Ну, непросто извинить того, кто загнал тебя в ловушку.
You know, someone who won't reject me Понимаешь, того, кто не отвергнет меня.
Maybe not, but it's got to be easier to point a finger at someone with a rusty pick-up and no permanent address. Возможно, но проще тыкать пальцем в того, кто водит ржавый грузовик и не имеет постоянной прописки.
Do I look like someone who would? Я похожа на того, кто заглянул бы?
For someone who's not comfortable with a sword, you're quite good. Для того, кто не любит мечи, ты неплохо справляешься.
I fear you may be looking for a logical pattern in the rantings of someone who isn't logical. Ангел, боюсь, что ты ищешь логику в действиях того, кто не мыслит логически.
For someone who claims not to be him, you sure spend a great deal of time caught up in his life. Для того, кто утверждает, что это не он, ты слишком много времени тратишь на отслеживание его жизни.
It's hard enough burying someone everyone hates; Это тяжело, хоронить того, кого все все ненавидят.
Gail, from the moment we got kicked out of that pub together, I knew you were someone I wanted in my life. Гейл, с того самого момента, как нас вышибли из этого паба, я понял, что ты именно та, кого мне не хватало всю свою жизнь.
But that's what happens when you commit to someone Before you see what else is out there. Но это то, что случается с теми, кто связывает себя с кем-либо до того, как увидеть всё остальное.
Well, maybe you should, because for the first time, I saw you as someone I'd like to be in business with. А следует, потому что впервые я увидел в тебе того человека, с которым хочется иметь дело.
First you see someone, and then it keeps growing until you can't think of anyone else. Сначала просто видишь кого-то, потом это разрастается до того что ты не можешь больше ни о ком думать.
Plus you took a picture of Brian Bell after you killed him, you e-mailed it to someone... on your phone. Плюс, ты сфотографировал Брайана Белла, после того как убил его, ты отправил фото кому-то со своего телефона.
You cannot reason with someone under Zoom's influence, and now a man is dead because of you, Garrick. Нельзя образумить того, кто находится под влиянием Зума, а теперь из-за тебя погиб человек, Гаррик.
Why wait for someone who won't come? Почему он ждет того, кто не придет?
Sounds like the guilt of someone who has eaten too much. А вот и раскаяние того, кто съел слишком много!
But we know that this bite mark was from someone who clearly wasn't wearing braces. Но мы знаем, что этот след от укуса был от того, кто явно не носил брекеты.
I was having some car trouble and - yes, look, save it for someone who cares. У меня были некоторые проблемы с машиной, и... Да, слушай, оставь это для того, кто это волнует.
Clark, I don't need to take advice from someone whose only worry in life is to protect his own identity. Кларк, мне не нужны советы от того, кто всю свою жизнь заботится о защите своего секрета.