For a committed realist, someone who insisted on drawing only from nature, to do these at the end of his life. |
Для заклятого реалиста,... того, кто настаивал на изображении только природы, писать такое в конце жизни. |
If you can't keep the King's peace, perhaps the city watch should be commanded by someone who can. |
Если ты не можешь охранять покой короля, то городской страже, возможно, придётся найти того, кто может. |
We need to know who's who before someone strikes again. |
Нам нужно узнать, кто есть кто, до того, как будет нанесен новый удар. |
There is one person missing... someone who has seen more bad than good from us, and who has never been scared off. |
Не хватает еще одного человека... того, кто видел от нас больше плохого, чем хорошего, и которого невозможно запугать. |
Why would he kill someone who defended his innocence? |
Зачем убивать того, кто отстаивает твою невиновность? |
He would've wanted you to care about him before someone put a bullet in his brain. |
Он хотел бы, чтобы ты о нем заботилась. до того, как ему прострелили башку. |
Well, you can go off someone when they trap you in a picture. |
Ну, непросто извинить того, кто загнал тебя в ловушку. |
You know, someone who won't reject me |
Понимаешь, того, кто не отвергнет меня. |
Maybe not, but it's got to be easier to point a finger at someone with a rusty pick-up and no permanent address. |
Возможно, но проще тыкать пальцем в того, кто водит ржавый грузовик и не имеет постоянной прописки. |
Do I look like someone who would? |
Я похожа на того, кто заглянул бы? |
For someone who's not comfortable with a sword, you're quite good. |
Для того, кто не любит мечи, ты неплохо справляешься. |
I fear you may be looking for a logical pattern in the rantings of someone who isn't logical. |
Ангел, боюсь, что ты ищешь логику в действиях того, кто не мыслит логически. |
For someone who claims not to be him, you sure spend a great deal of time caught up in his life. |
Для того, кто утверждает, что это не он, ты слишком много времени тратишь на отслеживание его жизни. |
It's hard enough burying someone everyone hates; |
Это тяжело, хоронить того, кого все все ненавидят. |
Gail, from the moment we got kicked out of that pub together, I knew you were someone I wanted in my life. |
Гейл, с того самого момента, как нас вышибли из этого паба, я понял, что ты именно та, кого мне не хватало всю свою жизнь. |
But that's what happens when you commit to someone Before you see what else is out there. |
Но это то, что случается с теми, кто связывает себя с кем-либо до того, как увидеть всё остальное. |
Well, maybe you should, because for the first time, I saw you as someone I'd like to be in business with. |
А следует, потому что впервые я увидел в тебе того человека, с которым хочется иметь дело. |
First you see someone, and then it keeps growing until you can't think of anyone else. |
Сначала просто видишь кого-то, потом это разрастается до того что ты не можешь больше ни о ком думать. |
Plus you took a picture of Brian Bell after you killed him, you e-mailed it to someone... on your phone. |
Плюс, ты сфотографировал Брайана Белла, после того как убил его, ты отправил фото кому-то со своего телефона. |
You cannot reason with someone under Zoom's influence, and now a man is dead because of you, Garrick. |
Нельзя образумить того, кто находится под влиянием Зума, а теперь из-за тебя погиб человек, Гаррик. |
Why wait for someone who won't come? |
Почему он ждет того, кто не придет? |
Sounds like the guilt of someone who has eaten too much. |
А вот и раскаяние того, кто съел слишком много! |
But we know that this bite mark was from someone who clearly wasn't wearing braces. |
Но мы знаем, что этот след от укуса был от того, кто явно не носил брекеты. |
I was having some car trouble and - yes, look, save it for someone who cares. |
У меня были некоторые проблемы с машиной, и... Да, слушай, оставь это для того, кто это волнует. |
Clark, I don't need to take advice from someone whose only worry in life is to protect his own identity. |
Кларк, мне не нужны советы от того, кто всю свою жизнь заботится о защите своего секрета. |