Look for someone eating a massive amountof food. |
Я ищу того, кто много ест. |
I don't want to cast a darker shadow on an already tragic day, but I think someone may have eaten part of Jeremy's brains. |
Не хотелось бы омрачать и без того трагичный день, но я думаю, что кто-то мог съесть часть мозга Джереми. |
When someone lies about fidelity in a relationship, the probability that they'll lie again goes up by more than 80%. |
Если кто-то лжёт о верности в отношениях, то вероятность того, что он снова солжёт, превышает 80%. |
He's married, and Caroline has this weird thing in her head that she has to marry someone who isn't married. |
Он женат, а у Кэролайн есть пунктик насчёт того, что нужно выходить замуж только за неженатого. |
I found these stamps as a child, and I have been waiting all my life to have someone to send them to. |
«Я нашёл эти марки ещё в детстве, и прождал целую жизнь того, кому бы я мог их отправить. |
For someone who has a history of ambivalence towards motherhood, you got the whole guilt thing down cold. |
Для того, у кого было противоречивое отношение к материнству ты довольно хорошо разбираешься с убеждением с помощью вины. |
So I'm getting a lecture on communication from someone who had her lawyer inform me our marriage was over. |
Меня отчитывают за недостаток общения, и это после того, как о разводе я узнал от адвоката. |
So now we know who has the other five cards, and that should mean something, even to someone whose word means nothing. |
Так что теперь мы знаем у кого остальные 5 карточек, А это должно что-то значить, Даже для того. |
She seems to know an awful lot about cushing's life For someone who's not in a relationship with him. |
Похоже, она хорошо знакома с жизнью Кушингов, для того, кто НЕ имеет отношений с ним... |
Georg Dreyman is the author of the "Spiegel" article, "From someone who's crossed over". |
Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез". |
Our best bet at finding someone that angry enough to infect your daughter and three other children is in the drug-trial records. |
Наилучший путь - это найти того, кто достаточно зол, Чтобы заразить Вашу дочь и ещё троих детей. |
One of the victims of a swatting attack said that she was singled out because she had followed someone on Twitter. |
Одна из жертв нападения сказала, что её обнаружили из-за того, что она зафоловила кого-то в Твиттере. |
To become an upstander means instead of bystander apathy, we can post a positive comment for someone or report a bullying situation. |
Быть активным означает, что вместо того, чтобы апатично наблюдать, мы можем написать позитивный комментарий для кого-то или сообщить о запугивании. |
The number you are about to hear is performed by someone from the same region as Donna Paola di Ruffo Calabria. |
А сейчас вы услышите песню, которую исполняет певец родом из того же региона, что и принцесса Донна Паола Руффо ди Калабрия. |
I'm not going to choose someone "based on merit" Like donald trump on the apprentice. |
Я просто не хочу выбирать того, кто типа "самый умный", как этому учил нас великий Дональд Трамп. |
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel, instead of bottling it up. |
Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе. |
We verify Email addresses to make sure that someone can send you a message in reply to your post and to reduce fraudulent posts. |
Это необходимо для того, чтобы Вам могли ответить на Ваше сообщение, а также чтобы избежать несанкционированных сообщений. |
On her right foot, she has the letter "E", an initial of someone who "broke heart". |
Также Керли сделала татуировку на правой ноге в виде буквы «Е», - инициала того, кто «разбил её сердце». |
If someone scratches their nose while they're talking, experts will tell you it means they're lying. |
К примеру, если кто-то почёсывает свой нос во время разговора, это считается признаком того, что он лжёт. |
It is too stressed for someone used to a partner that only tells him she loves him and he's the best in you know what. |
Это слишком большой стресс для того, кто привык слышать от партнёрши только что она любит его и что он гигант сам-знаешь-чего. |
If you say 97, after 97 meters, people will drop the baton, whether there is someone to take it or not. |
Если вы говорите 97 метров, на 98-м метре люди будут ронять палочку, независимо от того, подхватит ли кто-то её или нет. |
LiteSpeed (4 lsapi instances) - This really exotic software I tested because someone asked me about this test in comments for previous benchmark. |
LiteSpeed (4 lsapi instances) - Этот экзотический продукт был проверен только из-за того, что в коментариях к прошлому тестированию я увидет просьбу проверить его. |
I need to hear how it felt from someone who got in because I'll - I'll never hear that for myself. |
Я хочу узнать об эмоциях от зачисления из уст того, кто через это проходил, потому что сама я никогда этого не испытаю. |
I found these stamps as a child, and I have been waiting all my life to have someone to send them to. |
«Я нашёл эти марки ещё в детстве, и прождал целую жизнь того, кому бы я мог их отправить. |
Your biological stress response is nudging you to tell someone how you feel instead of bottling it up. |
Здоровая реакция на стресс подталкивает нас поделиться с кем-нибудь эмоциями, вместо того чтобы держать их в себе. |