Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
And for what it's worth, if I ever have to spend another night handcuffed to someone again, I wouldn't mind if it was you either. И оно того стоит, если мне предстоит провести ещё одну ночь вместе с кем-то, кто прикован ко мне наручниками, я была бы не против, если бы это снова оказался ты.
They offer a choice between willingly being prepped for something and someone we don't know, or resisting and fighting whatever's being done to us. Они предлагают выбор между тем, чтобы охотно готовиться к чему-то или кому-то, о чем мы понятия не имеем, или тем, чтобы сопротивляться бороться против того что они с нами делают.
I think maybe you - you should have had someone proofread it Before you stuck it to the wall. Я думаю, может тебе... тебе следует дать кому-то подкорректировать это, до того, как ты приклеишь это к стене.
And it pains me that anyone, even someone who is mentally ill, would think my husband is capable of what Mr. Goodwin believed to be true. И мне больно от того, что кто-то, пусть и душевнобольной, мог думать, будто мой муж способен на то, что мистер Гудвин считал правдой.
And by the same token - as someone said yesterday - if we don't and they die, their children will become a burden on the economy. Кроме того, как кто-то уже сказал вчера, если нам не удаётся их спасти, и они погибают, их дети становятся обузой для нашей экономики.
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом.
Instead of saying that someone or something is funny... why don't you just laugh? Вместо того чтобы сказать что кто-то или кое-что проикольно... почему ты просто не посмеёшься?
If I am ever allowed to date - and that probably can't happen until after Harvard - then it has to be someone who's also from the Qing dynasty, like my parents' best friends' son... Если мне когда-нибудь и разрешат встречаться... а это вряд ли случится до того, как я закончу Гарвард... то это будет кто-то из той же династии Цин, например, сын родительских друзей...
The only way that it's possible is if someone tampered with the feed and replaced the live image with footage that was recorded before that tag was made. Единственное, как это возможно, это если кто-то поработал с изображением и заменил "живую картинку" записью, которая была сделана до того, как появилось граффити.
Four weeks ago, before the visitors framed me for the first time, someone hired me to kill him. 4 недели назад, еще до того, как визитеры обвинили меня в первый раз, кто-то нанял меня убить его.
He's just looking for someone he can eat with, be himself with, so work your magic. И он ищет того, с кем можно поесть, с кем можно быть самим собой, так что давай, яви чудо.
Unfortunately, I can't see you anymore, but I can give you a recommendation for someone who can. К сожалению, я больше не могу работать с тобой, но я могу дать рекомендации того, кто сможет.
I mean, you think they'll consider someone who was in prison for selling drugs? В смысле, ты считаешь, что они возьмут того, кто отсидел за продажу наркотиков?
Why am I being treated like a criminal for justifiably shooting someone who murdered 22 women in cold blood? Почему со мной обращаются как с преступником из-за того, что я оправданно застрелил того, кто хладнокровно убил 22 девушки?
Okay, well, after spending the last couple of months With someone who also likes those things - Так, ладно, после того, как я провёл последние пару месяцев в компании того, кому тоже нравятся такие вещи...
You know, you'd think that for someone who was around when the car was invented, that you'd have one. Знаешь, у того, кто жил во времена когда изобрели автомобиль, он скорее всего есть.
Kathi, you're frightened of someone that you know we've already arrested. Кэти, вы боитесь того, кого, как вы знаете, мы уже арестовали.
And you're dodging someone who wants to give you money because...? И ты избегаешь того, кто хочет дать тебе денег, потому что...?
We're looking for someone who attacks women, not somebody who chops up men. Мы ищем того, кто нападает на женщин, а не того, кто кромсает мужиков.
You just happen to know someone who just happened to wander into town? Так получилось, что ты знаешь того, кто случайно пришёл в город?
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Is there a special word for someone who did Metalwork? А есть специальное слово для того, кто увлекался металлом?
I want the same thing you want, Aaron - go back in time, fix the past, get someone back I've lost. Я хочу того же, что и ты, Аарон. Вернуться в прошлое, исправить все, вернуть тех, кого потерял.
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь?
MAN Are you looking for someone to start a life with? Ищешь того, с кем хочется начать новую жизнь?
And besides, how can you blame someone for something that happens while they're unconscious? И кроме того, как можно винить кого-то за то, что случилось пока ты был без сознания?