And for what it's worth, if I ever have to spend another night handcuffed to someone again, I wouldn't mind if it was you either. |
И оно того стоит, если мне предстоит провести ещё одну ночь вместе с кем-то, кто прикован ко мне наручниками, я была бы не против, если бы это снова оказался ты. |
They offer a choice between willingly being prepped for something and someone we don't know, or resisting and fighting whatever's being done to us. |
Они предлагают выбор между тем, чтобы охотно готовиться к чему-то или кому-то, о чем мы понятия не имеем, или тем, чтобы сопротивляться бороться против того что они с нами делают. |
I think maybe you - you should have had someone proofread it Before you stuck it to the wall. |
Я думаю, может тебе... тебе следует дать кому-то подкорректировать это, до того, как ты приклеишь это к стене. |
And it pains me that anyone, even someone who is mentally ill, would think my husband is capable of what Mr. Goodwin believed to be true. |
И мне больно от того, что кто-то, пусть и душевнобольной, мог думать, будто мой муж способен на то, что мистер Гудвин считал правдой. |
And by the same token - as someone said yesterday - if we don't and they die, their children will become a burden on the economy. |
Кроме того, как кто-то уже сказал вчера, если нам не удаётся их спасти, и они погибают, их дети становятся обузой для нашей экономики. |
I got my start in writing and research as a surgical trainee, as someone who was a long ways away from becoming any kind of an expert at anything. |
Я начал свою писательскую и исследовательскую деятельность как хирург-стажёр, как кто-то очень далёкий от того, чтобы в чем-либо стать экспертом. |
Instead of saying that someone or something is funny... why don't you just laugh? |
Вместо того чтобы сказать что кто-то или кое-что проикольно... почему ты просто не посмеёшься? |
If I am ever allowed to date - and that probably can't happen until after Harvard - then it has to be someone who's also from the Qing dynasty, like my parents' best friends' son... |
Если мне когда-нибудь и разрешат встречаться... а это вряд ли случится до того, как я закончу Гарвард... то это будет кто-то из той же династии Цин, например, сын родительских друзей... |
The only way that it's possible is if someone tampered with the feed and replaced the live image with footage that was recorded before that tag was made. |
Единственное, как это возможно, это если кто-то поработал с изображением и заменил "живую картинку" записью, которая была сделана до того, как появилось граффити. |
Four weeks ago, before the visitors framed me for the first time, someone hired me to kill him. |
4 недели назад, еще до того, как визитеры обвинили меня в первый раз, кто-то нанял меня убить его. |
He's just looking for someone he can eat with, be himself with, so work your magic. |
И он ищет того, с кем можно поесть, с кем можно быть самим собой, так что давай, яви чудо. |
Unfortunately, I can't see you anymore, but I can give you a recommendation for someone who can. |
К сожалению, я больше не могу работать с тобой, но я могу дать рекомендации того, кто сможет. |
I mean, you think they'll consider someone who was in prison for selling drugs? |
В смысле, ты считаешь, что они возьмут того, кто отсидел за продажу наркотиков? |
Why am I being treated like a criminal for justifiably shooting someone who murdered 22 women in cold blood? |
Почему со мной обращаются как с преступником из-за того, что я оправданно застрелил того, кто хладнокровно убил 22 девушки? |
Okay, well, after spending the last couple of months With someone who also likes those things - |
Так, ладно, после того, как я провёл последние пару месяцев в компании того, кому тоже нравятся такие вещи... |
You know, you'd think that for someone who was around when the car was invented, that you'd have one. |
Знаешь, у того, кто жил во времена когда изобрели автомобиль, он скорее всего есть. |
Kathi, you're frightened of someone that you know we've already arrested. |
Кэти, вы боитесь того, кого, как вы знаете, мы уже арестовали. |
And you're dodging someone who wants to give you money because...? |
И ты избегаешь того, кто хочет дать тебе денег, потому что...? |
We're looking for someone who attacks women, not somebody who chops up men. |
Мы ищем того, кто нападает на женщин, а не того, кто кромсает мужиков. |
You just happen to know someone who just happened to wander into town? |
Так получилось, что ты знаешь того, кто случайно пришёл в город? |
SMOOTH ELECTRIC GUITAR Is there a special word for someone who did Metalwork? |
А есть специальное слово для того, кто увлекался металлом? |
I want the same thing you want, Aaron - go back in time, fix the past, get someone back I've lost. |
Я хочу того же, что и ты, Аарон. Вернуться в прошлое, исправить все, вернуть тех, кого потерял. |
Or is it just that you were so terrified of letting someone, anyone, in? |
Или ты просто был слишком напуган для того, чтобы позволить себе принять кого-нибудь? |
MAN Are you looking for someone to start a life with? |
Ищешь того, с кем хочется начать новую жизнь? |
And besides, how can you blame someone for something that happens while they're unconscious? |
И кроме того, как можно винить кого-то за то, что случилось пока ты был без сознания? |