Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
I'd just like to say that this year, I'm thankful someone remembered to make a lime jello salad, and that person was me. Хочу сказать, что в этом году благодарю того, кто не забыл приготовить мой салат, и этот человек - я.
When someone starts acting like there's an extra person in the conversation, it's a pretty good bet that they're wearing a wire. Когда кто-то начинает себя вести так, будто в разговоре присутствует третий - это верный признак того, что ведется прослушка.
I couldn't have known about the makri, or that someone would have figured out a way to control Bertha remotely. Я не могла знать о Макри, или того, что кто-то выяснит как удаленно контролировать Берту.
I live in the middle of nowhere, Jack; if someone wanted to take her, it's... not a bad place to do it. Джек, я живу у чёрта на куличках; Желай кто её похитить, это... не самое паршивое для того местечко.
Before someone dumped her in my parking lot and took off? До того, как кто-то бросил ее на моем месте для парковки и сбежал?
They don't realize that they're actually killing someone that they love. Они не осознают, что на самом деле убивают того, кого любят.
I'm going to pose as someone who has recently inherited it, and has no idea of what its worth. Я собираюсь изображать того, кто недавно унаследовал их, и понятия не имеет о том, насколько они ценны.
We're looking for someone who deals to girls at the Cascadia School. Мы ищем того, кто распространяет среди учениц школы Каскадия.
At least you're not pining for someone who bursts into flames and wants nothing to do with you. По крайней мере, ты не запал на того, кто извергает пламя и не хочет иметь ничего общего с тобой.
That's because you haven't found someone who's doing it right! Это потому, что ты не нашла еще, того, кто ее хорошо делает.
But... if you're looking for someone who does, then you should come. Но если ищешь того, у кого они есть, то тебе стоит прийти.
If you're definition of a reporter is someone who actually turns in articles, then no. Ну, если ты вкладываешь в понятие "репортер" того, кто иногда присылает статьи - то нет.
I swore an oath to sacrifice my life if necessary so others may live freely, a lesson I learned from someone who did the same for me. Я поклялся пожертвовать своей жизнью, в случае необходимости, чтобы другие могли свободно жить, вот урок, который я получил от того, кто поступил так же ради меня.
I need a name, someone with the means to fence large quantities of uncut diamonds. Мне нужно имя, того, кто сможет скупить большую партию необработанных алмазов.
You were just in love with someone who didn't love you. Просто ты была влюблена в того, кто тебя не любил.
Look, lois, take it from someone who's gone up against the lex luthor army more than once. Лоис, послушай того, кто поднимался против армии Лекса Лутора не один раз.
I think the Omega's a sign of corruption - a mark that the darkness has fully taken over someone. Думаю, Омега - это метка порочности, знак того, что тьма полностью завладела кем-то.
Now that is a bold act committed by someone not concerned with what happens to him once the plane lands. Это смелое действие со стороны того, кого не заботит то, что с ним будет, когда самолет сядет.
And he was just accessing our secure server, searching for someone to create an alias package. И только что заходил на наш сервер, чтобы найти того, кто может подделать документы.
As someone who served in the Gulf war, I have the military and diplomatic experience to deal with any international situation that might arise during my presidency. Как у человека, служившего во время войны в Заливе, у меня есть военный и дипломатический опыт, для того, чтобы разобраться с любой международной ситуацией, которая может возникнуть во время моего президентства.
I will, although it seems like getting into a bar room brawl on shore leave is not very prudent for someone with further military aspirations. Я думаю, что это не очень разумно влезть в драку в баре во время увольнения для того, кто хочет продолжить свою военную карьеру.
If this fails, the life of someone I care for deeply will be in jeopardy, and that would displease me immensely. Иначе, жизнь того, о ком я сильно беспокоюсь, окажется под угрозой, что безмерно меня расстроит.
When you told Pegasus, you displayed all four indicators of someone telling the truth. Вы не лукавили: я отметила все четыре признака того, что вы говорили правду.
I also told him that someone had seen her in the factory after she'd supposedly clocked off. Ещё я ему сказал, что кто-то видел её на фабрике, после того, как она отметилась на выходе.
Instead of going at each other, maybe we should try and figure out how someone got into our home. Вместо того, чтобы нападать друг на друга, давай попробуем выяснить как кто-то оказался в нашем доме.