Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
I saw the face of someone who can help us. Я видел того, кто нам поможет.
I saw the face of someone that can help us. Я видел лицо того, кто способен нам помочь.
Pretty dark for someone who just said "jinkies." Довольно мрачно для того, кто только что сказал "Сюрпризик!"
To someone of my own choosing. За того, кого сама выбрала.
Sure know a lot for someone who just got to town. Многовато для того, кто только что приехал.
You've lost someone whom you trusted. Ты потеряла того, кому доверяла.
He gave his life for someone he didn't know. Он пожертвовал своей жизнью для того, кого совсем не знал.
I'm surprised you would defend someone who just slammed a fist in your face. Удивлена, что ты защищаешь того, кто только что расквасил тебе лицо.
She'll bring in someone who will railroad you. Наймёт того, кто отправит тебя за решётку.
For someone who despises Klaus so much, you certainly share his paranoia. Для того, кто презирает Клауса так сильно, ты разделяешь его паранойю.
Not what you would expect from someone who knows they're guilty. Не этого ожидаешь от того, кто считает себя виновными.
I know someone who fits that particular bill. Я знаю того, кто подходит под это описание.
Well, you seem pretty calm for someone who just lost a C.I. Ты выглядишь довольно спокойным для того, кто только что потерял информатора.
I can handle confrontation without hitting someone in the face. Я могу решить проблему без того, чтобы набить кому-нибудь физиономию.
So, we're looking for someone familiar with this church and this shelter. Мы ищем того, кто знаком с церковью и этим прибежищем.
That's pretty high praise for someone you handed a pink slip to. Довольно сильный комплимент для того, кому ты указал на дверь.
Except for one incident, where he got into a shouting match with someone who was visiting him. За исключением того случая, когда он устроил скандал с одним из своих посетителей.
Be surprised how easy it is, someone smart as you. Ты удивишься, насколько это может быть просто, для того, кто так же умен как ты.
I have to go find her before someone notices she's missing. Нужно найти её до того, как кто-то узнает, что она пропала.
And someone ripped off jewelry from a grieving widower after shooting him. И кто-то забрал драгоценности из дома вдовца после того, как выстрелил в него.
Perfect for someone who wants to be a veterinarian. Лучшая для того, кто хочет быть ветеринаром.
But I'm not sure I can support someone who looks like a college boy. Но я вряд ли смогу поддерживать того, кто выглядит как студент.
And to have justice they killed someone who had nothing to do with it. И по справедливости сказать, что они убили того, кто не имел к этому никакого отношения.
But that it cast suspicion on someone who really cared for him was a cruel irony. Что подозрение падет на того, кто по жестокой иронии неравнодушен к нему.
Armando Gutierrez Lopez spent 30 days in county for trying to stab someone who stole his bike. Армандо Гутьеррес Лопес провел 30 дней в тюрьме штата за попытку ударить ножом того, кто украл его мотоцикл.