I saw the face of someone who can help us. |
Я видел того, кто нам поможет. |
I saw the face of someone that can help us. |
Я видел лицо того, кто способен нам помочь. |
Pretty dark for someone who just said "jinkies." |
Довольно мрачно для того, кто только что сказал "Сюрпризик!" |
To someone of my own choosing. |
За того, кого сама выбрала. |
Sure know a lot for someone who just got to town. |
Многовато для того, кто только что приехал. |
You've lost someone whom you trusted. |
Ты потеряла того, кому доверяла. |
He gave his life for someone he didn't know. |
Он пожертвовал своей жизнью для того, кого совсем не знал. |
I'm surprised you would defend someone who just slammed a fist in your face. |
Удивлена, что ты защищаешь того, кто только что расквасил тебе лицо. |
She'll bring in someone who will railroad you. |
Наймёт того, кто отправит тебя за решётку. |
For someone who despises Klaus so much, you certainly share his paranoia. |
Для того, кто презирает Клауса так сильно, ты разделяешь его паранойю. |
Not what you would expect from someone who knows they're guilty. |
Не этого ожидаешь от того, кто считает себя виновными. |
I know someone who fits that particular bill. |
Я знаю того, кто подходит под это описание. |
Well, you seem pretty calm for someone who just lost a C.I. |
Ты выглядишь довольно спокойным для того, кто только что потерял информатора. |
I can handle confrontation without hitting someone in the face. |
Я могу решить проблему без того, чтобы набить кому-нибудь физиономию. |
So, we're looking for someone familiar with this church and this shelter. |
Мы ищем того, кто знаком с церковью и этим прибежищем. |
That's pretty high praise for someone you handed a pink slip to. |
Довольно сильный комплимент для того, кому ты указал на дверь. |
Except for one incident, where he got into a shouting match with someone who was visiting him. |
За исключением того случая, когда он устроил скандал с одним из своих посетителей. |
Be surprised how easy it is, someone smart as you. |
Ты удивишься, насколько это может быть просто, для того, кто так же умен как ты. |
I have to go find her before someone notices she's missing. |
Нужно найти её до того, как кто-то узнает, что она пропала. |
And someone ripped off jewelry from a grieving widower after shooting him. |
И кто-то забрал драгоценности из дома вдовца после того, как выстрелил в него. |
Perfect for someone who wants to be a veterinarian. |
Лучшая для того, кто хочет быть ветеринаром. |
But I'm not sure I can support someone who looks like a college boy. |
Но я вряд ли смогу поддерживать того, кто выглядит как студент. |
And to have justice they killed someone who had nothing to do with it. |
И по справедливости сказать, что они убили того, кто не имел к этому никакого отношения. |
But that it cast suspicion on someone who really cared for him was a cruel irony. |
Что подозрение падет на того, кто по жестокой иронии неравнодушен к нему. |
Armando Gutierrez Lopez spent 30 days in county for trying to stab someone who stole his bike. |
Армандо Гутьеррес Лопес провел 30 дней в тюрьме штата за попытку ударить ножом того, кто украл его мотоцикл. |