Max, don't take this the wrong way, but it sounds like you found someone who finally makes you happy and you're trying to ruin it. |
Макс, не пойми меня неправильно, но кажется ты нашла того, с кем наконец счастлива, и тут же пытаешься всё разрушить. |
Well, now I've found someone you can't intimidate, and it's backfiring onto you. |
А теперь я нашла того, кого ты не сможешь запугать, и от рикошета пострадаешь уже ты. |
If you're going to try to catch someone in a lie, ask the question before you give them the answer. |
Если вы собираетесь поймать кого-то на лжи, задайте вопрос до того, как дать ответ. |
That's if I make it there before she has someone slit my throat. |
Это если бы мне удалось сделать это до того, как она перерезала мне глотку. |
I wouldn't be able to swallow it anyway. It's from someone who doesn't know their place but is trying to catch a star. |
Я все равно не смогла бы выпить что-либо, из рук того, кто не знает своего места но пытается поймать звезду. |
You deserve to slap someone in his face as hard as you can. |
Ты заслуживаешь того, чтобы влепить кому-нибудь пощёчину что есть сил. |
He won't tolerate someone killing his father's brother. |
Он не станет терпеть того, кто убил брата его отца.? |
That you really find out about someone after you marry them. |
ы узнаете что-то о человеке, после того как женились на нем. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
That feeling you get from healing someone... infectious, isn't it? |
Чувство, которое получаешь от того, что вылечил кого-то... заразно, не так ли? |
But speaking from experience, all I can tell you is do not marry someone you're not madly in love with. |
Но основываясь на опыте, все, что я могу сказать тебе, это не выходить замуж за того, в кого ты не влюблена до беспамятства. |
Maybe... you should change the character into someone you get a little... better, and leave the cowboy writing to actual cowboys. |
Может тебе стоит изменить этот персонаж на того, в ком ты разбираешься немного лучше, и пусть ковбои пишут о настоящих ковбоях. |
Answering a question with a question is usually a sign that someone is lying. |
Отвечая на вопрос вопросом как правило, признак того, что кто-то лжет. |
If we each take a third of the patients, maybe we can finish before someone catches us. |
Если каждый из нас возьмет по три пациента, возможно, мы закончим до того, как кто-нибудь нас поймает. |
This device was designed to be lethal only to someone situated right next to it. |
Это устройство было разработано так, чтобы убить только того, кто был рядом с ним. |
And no matter how great a deal it sounds, never buy anything from someone who's out of breath. |
И насколько заманчивой не была бы сделка, никогда ничего не покупай у того, кто держится на последнем дыхании. |
Also, rip-off someone who can afford it, you know? |
И вообще, грабили бы того, кто может себе это позволить. |
A word of advice from someone who knows: |
Небольшой совет от того, кто знает: |
Getting someone to open up about their plans when they have every reason not to... it's a different story. |
А вот найти того, кто раскроет их планы, когда у них есть все причины хранить их в тайне... другое дело. |
And you are desperate not to be someone you are. |
А ты раздражен из-за того, что являешься тем, кто ты на самом деле. |
Why stomp on someone when they're already dead? |
Зачем вообще наступать на того, кто и так уже мертв? |
For someone that doesn't want to be like me, you sure are good at it. |
Для того, кто не хочет быть похожим на меня, у тебя прекрасно получается. |
I was uncomfortable taking someone that doesn't feel the same about me as I feel about him. |
Мне было неудобно, потому что, я взял с собой того, кто не чувствует ко мне тоже самое, что я к нему чувствую. |
I don't have anyone to play my client or my witness, and apparently I'm going up against someone that I can't trust. |
У меня никого нет на роль моего клиента или свидетеля, и, по-видимому, я выступаю против того, кому я не могу доверять. |
So I got someone who started going to them when she was 12. |
Так что я позвал того, кто ходил на выпускные с 12 лет. |