Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
A recommendation from someone who hasn't been there in 40 years? Вроде рекомендации от того, кто не был там уже 40 лет?
Gideon, does this look like someone who's ready to re-enter society? Это похоже на того, кто готов снова попасть в общество, Гидеон?
And but, my point is, Vincent is the luckiest guy in the world because he found someone who's, you know... (phone chimes) ...willing to look past his faults. И я это все к тому, что Винсент - самый счастливый парень на свете, ведь он нашел того, кто, ну знаете... готов оставить в прошлом его ошибки.
You're just someone to watch TV with so I don't have to go out. Ты для того, чтобы было с кем смотреть телевизор и не надо было гулять.
So, what would you do to save someone you love? Что бы сделаи вы ради спасения того, кого любите?
Anecdotal evidence suggests that a number of musical groups in Africa have created their own "communities of interest" in Finland, based on individuals who have discovered them after someone has made recordings available via P2P networks. Как явствует из сообщений в прессе, ряд музыкальных групп в Африке сформировали свои собственные "заинтересованные аудитории" в Финляндии благодаря тому, что нашлись люди, которые открыли их после того, как кто-то сделал их записи доступными через файлообменные сети.
Whether someone belongs or not to the category of Roma or immigrants consists personal data, and is protected by the legislation concerning the protection of personal data. Принадлежность того или иного лица к категории рома или иммигрантов относится к личным данным, защиту которых обеспечивают соответствующие законы.
Similarly, no parallel can be drawn to the granting of an academic degree by administrative decision, a matter which is different from the refusal to appoint someone to a higher service rank. Кроме того, нельзя вообще проводить параллель с предоставлением ученой степени административным решением, которое не имеет никакого отношения к отказу о назначении кого-либо на более высокую должность.
Would you want to receive a product that someone has tampered with, or even worse used? Вы хотели бы получить продукт, который кто-либо трогал или хуже того, использовал для пробы?
The producer for us is someone who inspires and encourages us when we having doubts about something we're doing. Продюсер для нас, это человек, который вдохновляет и поддерживает нас, если у нас возникают сомнения насчёт того, что мы делаем.
But as a first step for someone who wants to get in problogging is a nice tutorial, which from what I saw today, will have more chapters. Но в качестве первого шага для тех, кто хочет попасть в problogging это хороший учебник, в котором от того, что я увидел сегодня, будет иметь несколько разделов.
Then why do you ask me to marry someone I do not love? Тогда почему ты просишь меня выйти замуж за того, кого я не люблю?
Perhaps the only thing that gave him pride was knowing that there was someone lower than he was. Возможно, единственное, чем он мог гордиться - осознание того, что есть кто-то в низшем положении, чем он.
You really want to wait till someone in that tower has to take care of it? Вы серьёзно хотите дождаться того, что кто-то из той башни позаботиться об этом?
An Italian player deserves to play for the national team while someone who wasn't born in Italy, even if they have relatives, I don't think they deserve to. Итальянский игрок заслуживает того, чтобы играть за сборную, а тот, кто не родился в Италии, даже если у него есть родственники, Я не думаю, что они заслуживают этого».
A popular Chilean saying, "tiene mano de monja" ("s/he has the hands of a nun"), comes from this period and refers to someone who is really good at baking or cooking in general. Популярная чилийская поговорка, «tiene mano de monja» («у него/неё руки монахини»), приходит с этого периода и обозначает того, кто действительно хорош в выпечке или приготовлении пищи в целом.
In addition, he dislikes personal habits that he deems disgusting, and once went as far as placing a bounty on someone who ate sandwiches while going to the bathroom. Кроме того, ему не нравятся люди с привычками, которые он считает отвратительными, и однажды он дошел до того, что назначил награду за наказание того, кто ел бутерброд по пути в ванную.
So what if someone who does not fall, whether to get up too? Так что если кто-то не падает, независимо от того, чтобы встать тоже?
As they defeat the monsters, Klonoa and Huepow become suspicious that someone is using people's dreams for their own ends, as the monsters are in fact transformed versions of various people from each region (including Chipple). По мере того как Клоноа и Хьюпей побеждают монстров, они заподозревают, что кто-то использует сны людей для достижения своих целей, поскольку монстры - на самом деле преобразованные версии различных жителей из каждого региона (в том числе и Чиппл).
According to Ayaka, she is certain she and Honoka knew each other as children though her memories from that time are missing, most likely erased by someone. Аяка уверена, что она и Хонока знали друг друга с детства, хотя её воспоминания с того времени не полные, скорее всего, уничтожены в результате использования магии.
The world is cruel, and it will be cruel to the next sweet girl who has the misfortune of opening her heart to someone others don't even see. Мир жесток, и это может быть жестоко для следующей милой девочки которая имеет несчастье открыть свое сердце для того, кто этого даже не заметит.
You know, for someone who works in the service industry, you have terrible people skills. Ты знаешь, для того, кто работает в сфере обслуживания, у тебя отвратительные навыки работы с людьми
It's like someone invites you to a party and you don't show up, and it doesn't really matter. Ну, это вроде того... что тебя пригласили на вечеринку, ты не пришёл... а этого никто не заметил.
I have someone right in front of me who I know trusts me... and who lets me see sides of him no one else does. Я лишь смотрю на кого-то передо мной... того, кто доверяет мне... и который позволяет увидеть мне все его стороны, даже скрытые от посторонних глаз.
For the past six months... I've been begging someone to listen... and all I heard was I got no right to see my own son. Это после того, как шесть месяцев... я умолял выслушать меня... а в ответ слышал только, что я не имею право видеться с собственным сыном.