'No matter how bad things get, it's impossible not to love someone who made you toast. |
Как бы плохи не были дела, невозможно не любить того, кто сделал для тебя тост. |
When Aria was in that box, she stabbed someone who was trying to throw her off the train. |
Когда Ария была в той коробке, она ранила того, кто пытался выкинуть ее из поезда. |
I know someone who can help us, but you need to stay here and relax, and I'll go talk to them. |
Я знаю того, кто может нам помочь, Ты должна посидеть здесь и расслабиться, а я схожу поговорю с ним. |
So we're looking for someone who wouldn't know that. |
То есть, мы ищем того, кто этого не знал. |
I heard you're lookin' for someone to take care of you. |
Я слышал, что ты ищешь того, кто о тебе позаботится. |
Riley: You know, a wise man once told me that someday you'll meet someone and they'll look right into your heart. |
Знаешь, один мудрец, сказал мне что однажды ты встретишь того, кто сможет заглянуть тебе прямо в сердце. |
We're all getting a little old to be calling someone girlfriend. |
Мы уже слишком стары для того, чтобы называться чьими-то подружками. |
You're already falling for someone whom you've never met |
Ты уже влюбилась в того, кого даже ни разу не видела! |
Why would you start dismembering someone before they're dead? |
Зачем начинать расчленять кого-то до того, как он умрет? |
Which means whoever did this to her is either licensed to use this stuff or knows someone who is. |
Это означает, что тот, кто дал ей его или имеет лицензию на это, или знает того, у кого она есть. |
for someone that dragged a body three blocks. |
Для того, кто тащил тело З квартала. |
No, we're not looking for someone who he was busted with. |
Нет, мы ищем не того, кого с ним застукали. |
Maybe all of this sounds like the whining of someone who has been caught... and sees no way out. |
Возможно, все это похоже на нытье того, кого поймали... и не видно никакого выхода. |
It's the hardest thing of all, to let go of someone you love. |
Это сложнее всего, отпустить того, кого ты любишь. |
He was in there for two hours before someone found him. |
Он провел там 2 часа, до того как его нашли. |
Every time mom brought home someone who said, "i love you," they would end up married. |
Каждый раз, когда мама приводит того, кто сказал ей "Я тебя люблю", все заканчивается тем, что она выходит замуж. |
We hear Chuck Bass isn't the only one Who lost someone he loved this week. |
Мы слышали, что Чак Басс не единственный, кто потерял того, кого любил, на этой неделе. |
You want someone who wants the same things that you want. |
Тот, кто бы хотел того же, чего хочешь ты. |
If that isn't sufficient, then give me the name of someone who plays the sax as good as this. |
Если этого недостаточно, тогда назовите мне того, кто играет на таком же прекрасном саксофоне, как этот. |
Besides, I felt better knowing that the police's search was fortified by someone trained in my methods. |
Кроме того, мне спокойней, когда я знаю, что в полиции дело ведет тот, кто знаком с моими методами расследования. |
How could we learn anything from someone who isn't ever around? |
Разве мы можем научиться чему-то у того, кого тут нет? |
You mean someone who doesn't deny her existence on the radio? |
Ты имеешь в виду того, кто не будет отрицать ее существования на радио? |
And that's all I remember until someone shot me! |
Это всё, что я помню до того, как меня подстрелили! |
I allowed him to turn me into someone you showed me I don't have to be... |
Я позволила ему превратить меня в того, кем мне быть не обязательно. |
He put me on to someone who he thinks may be able to teach me how to defend against Darhk's magic. OK. |
Он указал мне на того, кто, он думает, возможно способен научить меня тому, как противостоять магии Дарка. |