But not before she told someone. |
Но уже после того, как рассказала кому-то. |
Like I could use a self-diagnostic with someone I trust. |
Так, будто мне не помешает провериться у того, кому я доверяю. |
For someone he cares for, sometimes everything. |
Для того о ком он заботиться, иногда даже все. |
It takes real creativity to beat up someone you just beat. |
Но по-настоящему нестандартное решение: побить того, у кого ты только что выиграл. |
Maybe she wasn't lying to cover for someone. |
Может, она врала не для того, чтобы прикрыть кого-то. |
I want someone with real filmmaking talent. |
Я же хочу найти того, кто действительно обладает кино талантом. |
Especially when that loss hurts someone we love. |
Особенно, когда потеря ранит того, кого мы любим. |
Surely someone saw who shot my husband. |
Кто-нибудь должен был увидеть того, кто застрелил моего мужа. |
Maybe we should call someone or something. |
Надо, наверное, позвать кого-нибудь, или типа того. |
Perhaps someone you'd like to see again. |
Возможно, того, кого ты хотел бы снова увидеть. |
It makes you look like someone worth voting for. |
В ней ты похож на того за кого стоило бы проголосовать. |
Your ancient heart beats strong indeed for someone in such danger. |
Твое древнее сердце бьется слишком спокойно для того, кто в такой опасности. |
You applied for my pardon just so you could save someone. |
Вы подали прошение о моём помиловании только для того, чтобы кого-то спасти. |
Find Tom before he tells someone. |
Найдите Тома до того, как он кому-нибудь расскажет. |
She took someone you cared about. |
Она забрала у тебя того, кто был тебе небезразличен. |
Yes, someone to work with Kalinda. |
Да, того, кто будет работать с Калиндой. |
Loving someone you can't be with... |
Любить того, с кем не можешь быть вместе... |
Adam can certainly appreciate the benefits of trying someone different. |
Адам, конечно же должен учитывать выгоду того, что он пытается найти кого-то другого. |
No, because you shot someone. |
Нет, это из-за того, что ты стрелял в человека. |
You seem awfully intent for someone only interested in salvage. |
Вы выглядите слишком заинтересованным для того, кто занимается только сбором утиля. |
He seems pretty relaxed for someone getting arrested. |
Он как-то уж очень расслаблен для того, кого арестовывают. |
Didn't stop someone from putting two bullets into Mr Basketball. |
Но это не остановило кого-то от того, чтобы всадить две пули в Мистера Баскетбол. |
Pulling an episode because someone is offended starts a chain reaction. |
Снятие эпизода с эфира по причине того, что кто-то обиделся влечет за собой цепную реакцию. |
Either way, I lose someone I love. |
В любом случае, я потеряю того, кого люблю. |
That sounds like someone we both know. |
Это похоже на того, кого мы оба знаем. |