Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
You know, there are over 11 million people... that have either reported seeing... or know someone who has seen UFOs since the 1930s. По последним данным получается, что 11 миллионов человек говорят, что видели или знают того, кто видел
But take it from someone who married charming and grand and tried to live an epic life... sometimes the guy who sticks by you, the guy who never gives up, is the guy you should build a life with. Но послушай того, что был замужем за очаровательным и благородным и пытался жить невероятной жизнью... иногда парень, который рядом, парень, который никогда не сдается, - тот, с кем стоит построить свою жизнь.
I won't try to make you someone that you're not, and you dot give up on me, okay? Я не буду делать из тебя того кого ты не хочешь. и ты на меня давить не будешь, ладно?
Have you never met someone who by the letter of the law shouldn't be able to do what they do? Разве вы никогда не встречали того, кто, следуя букве закона, сделал то, чего не должен был делать?
You are risking your life for someone who will surely never return the favor, and you are leaving the house without having eaten anything. Ты рискуешь жизнью ради того, кто точно не ответит тебе тем же, и ты уходишь из дома не поужинав!
let's see if you can do the same when the life in the balance is someone you so obviously care about. Посмотрим, способен ли ты на то же самое, когда на счету жизнь того, о ком ты очевидно беспокоишься.
So take the hand of someone you love as we enter the Tunnel of Love, Indubitably - Так, возьмите руку того, кого любите, при въезде в тоннель Любви, Несомненно
After I moved out, she told me not to go out late by myself, Not to shop at night, Or if I did, to always ask someone to walk me to my car. После того, как я переехала, она велела мне поздно одной не ходить, не ходить по магазинам по ночам, а если уж пошла, просить кого-нибудь проводить меня до машины.
Why is this... guy, this stranger, standing behind my daughter... six months after he killed someone just like her? Почему этот... парень, этот незнакомец, стоит позади моей дочери... через 6 месяцев после того, как он убил такую же, как она?
needed to hurt you... (Jax sighs) ...the way you hurt him... someone you love. хотел навредить тебе... (Джекс вздыхает) ...так же, как ты причинил вред ему - через того, кого ты любишь.
But that doesn't explain the fact that someone, or something, was in this room, that apparently attacked her, and tore all her clothes off, and somehow managed... Но это не объясняет того факта, что некто, или нечто, находилось в этой комнате и оно, очевидно, напало на нее, и разорвало ее одежду, и как-то сумело... Что это?
So they wouldn't have to look At someone they love and trust, And realize he's become a thief Чтобы им не пришлось смотреть на того, кого они любят и кому доверяют, и понимать, что он стал вором и лжецом.
So, if you're just looking for someone to hold the other end of the limbo stick, you got the wrong guy for the job, and you know why? Так что, если ты просто ищешь кого-то чтоб держать другой конец палки для лимбо, то вы не того нашли и знаете почему?
But when everything else had failed, instead of closing down the whole shebang, someone threw everything into reverse. но когда все остальные потерпели неудачу, Вместо того, чтобы все это вокруг закрывать, кое-кто пустил все в реверс.
He also characterized Adrien as "handsome, smart, brave, but also very sensitive", as well as someone that "everybody would naturally fall in love with". Он также охарактеризовал Адриана как «красивого, умного, смелого, но очень чувствительного», а также того, кого «все, естественно, полюбят.»
Finn (Timothée Chalamet) visits Dana (Morgan Saylor), telling her that he's haunted every day by the fact that he killed someone, and that Dana is the only one he can talk to about it. Финн (Тимоти Шаламе) навещает Дану (Морган Сэйлор), говоря ей, что факт того, что он убил кого-то, преследует его каждый день, и что только с Даной он может говорить об этом.
Furthermore, someone who has Thai citizenship by sole virtue of jus soli may still lose Thai citizenship under various conditions of the 2008 act (such as living abroad) which do not apply to people who have Thai citizenship by virtue of jus sanguinis. Кроме того, тот, у кого есть тайское гражданство на основании только jus soli, может потерять его в силу различных условий Закона 2008 года, которые не распространяются на людей, имеющих тайское гражданство на основании jus sanguinis.
And you and Todd have a life together, and beside, sweetheart, you have to go home with someone. Ты и Тод живете вместе, и... кроме того, милая, ты должна пойти домой с кем-то
Do you know how many "signs" I've gotten that I should or shouldn't be with someone? Знаешь, сколько всяких знаков было у меня по поводу того, с кем мне быть или не быть?
"Which tell us that you're desperate"To have someone jump on you and tell you they love you И от того нам всем ясно: ты ждёшь, чтоб кто-нибудь набросился на тебя и сказал, что любит,
Well, you'd be happy, too, if you found someone who could cook. Ты бы тоже была счастлива если бы нашла того, кто умеет готовить
I'm not going to marry someone I don't want to marry! Я не стану выходить замуж за того, за кого не хочу!
but... I have to kill someone so that I can live, and by doing that, another innocent life has to go. Но... для того, чтобы я мог жить, я должен отобрать жизнь у невинного человека.
For someone who makes the bills himself, A few more doesn't look that difficult, does it? Для того, кто сам рисует банкноты, несколько лишних погоды не сделают, не так ли?
I mean, why would I steal from someone who just gave me a job? Зачем мне красть у того, кто только что дал мне работу?