| What's the fun of burying someone if they're already dead? | Разве интересно хоронить того, кто уже мертв? |
| Who would hire someone who appears unhinged? | Кто наймет того, кто может сорваться? |
| 16 years ago, all you wanted was for someone to stand in front of you and be an accountable guy. | 16 лет назад ты хотела лишь того, чтобы рядом с тобой был парень, на которого можно положиться. |
| I wonder if I know someone to set you up with. | Может, я знаю того, с кем бы тебя познакомить. |
| Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard. | Он больше похож на того, кто бы жил в зоне биологической опасности. |
| Do I look like someone who cares about pain? | Я похож на того, кто беспокоится о боли? |
| You don't look to be someone who goes up to other people asking about how they feel. | Ты не похож на того, кто приходит к людям, чтобы выяснять все эти вещи. |
| Jump on someone of your own size instead! | Полез на того, кто не может дать отпор! |
| You just killed someone I like, that is not a safe place to stand. | Вы только что убили того, кто мне нравился, так что стоять здесь рядом небезопасно. |
| Your negatives are rising; there are millions of anxious people out there who are looking for someone to give their fear a voice. | Недоверие к тебе растет, там миллионы обеспокоенных людей, которые ждут того, кто расскажет об их страхах в полный голос. |
| And besides, she wanted someone closer to her own age. | Кроме того, она хочет кого-то постарше |
| I know what it's like to have someone believe in you when no one else does. | Я знаю, что такое иметь того, кто верит в тебя, когда другие не хотят этого делать. |
| Besides, if I let someone get that close, | Кроме того, если я подпущу кого-нибудь так близко,... |
| Mimi-Rose on phone: So, yes, when I was nine, I broke up with someone for hindering my creativity. | Так что когда мне было девять, я рассталась с парнем из-за того, что он встал на пути моего творческого развития. |
| By someone smart enough to know that you'll do just about anything to protect Alex from this getting out there. | От того, кто достаточно умен и знает, что ты сделаешь все, чтобы уберечь Алекс от этого. |
| Why would someone kill to get their hands on a bunch of Cypher beetles? | Зачем кого-то убивать, для того, чтобы заполучить горстку шифровальных жучков? |
| If you don't mind my asking, you seem in pretty good spirits for someone facing possible jail time. | Если вы не возражаете, у меня есть вопрос, У вас кажется слишком хорошее настроение Для того, кому грозит тюремное заключение. |
| People love an underdog, Linda, and people love someone who stands up after they've fallen. | Людям нравятся неудачники, Линда, и людям нравится когда кто-то встает после того как низко пал. |
| I mean, how long before someone is banging on that door? | Но сколько времени пройдет до того, прежде чем кто-то постучится в эту дверь? |
| You know, last time I was worried about someone being an informant was when Grady went away. | Знаешь, последний раз я так переживала из-за того, что кто-то может оказаться осведомителем, в тот раз, когда вышел Грэди. |
| I wanted to kill someone who wronged me, and I failed. | Я хотела убить того, кто навредил мне, и мне не удалось. |
| For someone whose favorite words at the movies are, "what did he say?" you overhear pretty good. | Для того, чьими любимыми словами в кинотеатре являются "что он сказал?", ты подслушиваешь очень хорошо. |
| It would take some pretty ingenious lawyering on our part... from not only a someone who's an expert in the field. | От нас потребуется находчивость не просто одарённого адвоката, а того, кто является экспертом в этой сфере. |
| Why would I kill someone who makes my life so easy? | Зачем мне убивать того, кто делает мою жизнь приятной? |
| Or maybe it's because I met someone who'll save me. | Может быть из-за того что встретила того кто мог бы меня спасти. |