What's the fun of burying someone if they're already dead? |
Разве интересно хоронить того, кто уже мертв? |
Who would hire someone who appears unhinged? |
Кто наймет того, кто может сорваться? |
16 years ago, all you wanted was for someone to stand in front of you and be an accountable guy. |
16 лет назад ты хотела лишь того, чтобы рядом с тобой был парень, на которого можно положиться. |
I wonder if I know someone to set you up with. |
Может, я знаю того, с кем бы тебя познакомить. |
Seems like someone who'd be living in the middle of a biohazard. |
Он больше похож на того, кто бы жил в зоне биологической опасности. |
Do I look like someone who cares about pain? |
Я похож на того, кто беспокоится о боли? |
You don't look to be someone who goes up to other people asking about how they feel. |
Ты не похож на того, кто приходит к людям, чтобы выяснять все эти вещи. |
Jump on someone of your own size instead! |
Полез на того, кто не может дать отпор! |
You just killed someone I like, that is not a safe place to stand. |
Вы только что убили того, кто мне нравился, так что стоять здесь рядом небезопасно. |
Your negatives are rising; there are millions of anxious people out there who are looking for someone to give their fear a voice. |
Недоверие к тебе растет, там миллионы обеспокоенных людей, которые ждут того, кто расскажет об их страхах в полный голос. |
And besides, she wanted someone closer to her own age. |
Кроме того, она хочет кого-то постарше |
I know what it's like to have someone believe in you when no one else does. |
Я знаю, что такое иметь того, кто верит в тебя, когда другие не хотят этого делать. |
Besides, if I let someone get that close, |
Кроме того, если я подпущу кого-нибудь так близко,... |
Mimi-Rose on phone: So, yes, when I was nine, I broke up with someone for hindering my creativity. |
Так что когда мне было девять, я рассталась с парнем из-за того, что он встал на пути моего творческого развития. |
By someone smart enough to know that you'll do just about anything to protect Alex from this getting out there. |
От того, кто достаточно умен и знает, что ты сделаешь все, чтобы уберечь Алекс от этого. |
Why would someone kill to get their hands on a bunch of Cypher beetles? |
Зачем кого-то убивать, для того, чтобы заполучить горстку шифровальных жучков? |
If you don't mind my asking, you seem in pretty good spirits for someone facing possible jail time. |
Если вы не возражаете, у меня есть вопрос, У вас кажется слишком хорошее настроение Для того, кому грозит тюремное заключение. |
People love an underdog, Linda, and people love someone who stands up after they've fallen. |
Людям нравятся неудачники, Линда, и людям нравится когда кто-то встает после того как низко пал. |
I mean, how long before someone is banging on that door? |
Но сколько времени пройдет до того, прежде чем кто-то постучится в эту дверь? |
You know, last time I was worried about someone being an informant was when Grady went away. |
Знаешь, последний раз я так переживала из-за того, что кто-то может оказаться осведомителем, в тот раз, когда вышел Грэди. |
I wanted to kill someone who wronged me, and I failed. |
Я хотела убить того, кто навредил мне, и мне не удалось. |
For someone whose favorite words at the movies are, "what did he say?" you overhear pretty good. |
Для того, чьими любимыми словами в кинотеатре являются "что он сказал?", ты подслушиваешь очень хорошо. |
It would take some pretty ingenious lawyering on our part... from not only a someone who's an expert in the field. |
От нас потребуется находчивость не просто одарённого адвоката, а того, кто является экспертом в этой сфере. |
Why would I kill someone who makes my life so easy? |
Зачем мне убивать того, кто делает мою жизнь приятной? |
Or maybe it's because I met someone who'll save me. |
Может быть из-за того что встретила того кто мог бы меня спасти. |