Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
Someone intentionally installed a program in the androids and made them massacre humans in the guise of a bug. Кто-то специально установил андроидам такую программу и под предлогом того, что это баг, устроил бойню.
Someone was onto Soneji long before we ever heard of him. Кто-то был до Сонеджи задолго до того, как мы о нем услышали.
Someone needs to notify paul's wife Before the press gets to her. Кто-то должен поговорить с женой Пола до того, как это сделает пресса.
Someone with true humility would consider the possibility that... И кто-то по-настоящему скромный рассмотрел бы и вероятность того...
Someone willing to expose all these secrets. Того, кто захочет раскрыть все эти тайны.
Someone who wants to work with you. На того, что хочет работать с тобой.
Someone who can cook, clean. Того, кто будет готовить, убирать.
That is the truth. Okay, serena deserves Someone who would sacrifice anything to be with her. Это и есть правда.Да, Сирена заслуживает того, кто пожертвует чем угодно чтобы быть с ней.
Someone who can strike on your behalf. Того, кто нанесет удар от твоего имени.
Someone who changes in ways that can't be explained... Того, кто меняется так, как нельзя объяснить...
Someone who has worked with the defendant, and who is definitely authorized to speak about Leon Negrescu's... eccentricities. Того, кто работал с подзащитным, того, кто вполне имеет право говорить о... безумных идеях господина Леона Негреску.
Someone who's done a lot for you? За того, кто много для вас сделал?
Someone who would kill for it? От того кто готов убить ради этого?
Someone who can do things in the light, who isn't afraid... Того, кто может что-то делать на виду у всех, Тот, кто не боится...
Someone to care about you WAITERS: Того, кто заботился бы о тебе
Someone that killed Melanie Rogers just to keep her from talking. О ком-то, кто убил Мелани Роджерс, только для того, чтобы она замолчала.
Someone who wants to be a doctor, who... likes books and has no interest in hair products. Кого-то, кто хочет быть врачом, того... кто любит книги и не интересуется средствами для укладки.
This leg? ...Someone where there should... leg. У того у кого надо нога! - Ну, что ж, звоните.
Someone distilled this, poured it into a barrel to age before we were born. Кто-то его перегнал, налил в бочку еще до того, как мы родились.
Someone was jittery after they shot the guard. Кто-то нервничал, после того, как застрелил охранника.
Someone deserves to have you do more than just put them in a cab. Кто-то заслуживает того, чтобы сделать больше, чем посадить тебя в такси.
Someone from the campaign used child mortality data from the same federal breach that named Jennifer Graham as an HIV victim. Кто-то в предвыборном штабе использовал данные о детской смертности из того же федерального источника, который сообщил, что у Дженнифер Грэм ВИЧ.
Someone I hope is finally ready to love me Ради того, кто надеюсь, наконец готов любить меня
Someone who would have had a reason to be at our party. Того, кто мог быть на вечеринке.
Someone must have taken it before she went to work, right? Должно быть, кто-то его взял до того, как она пошла на работу, так?