Примеры в контексте "Someone - Того"

Примеры: Someone - Того
You just... you don't strike me as someone who liked following orders is all. Просто... ты не похож на того, кто любит следовать приказам.
I think you want me to protect someone who legally, morally, fundamentally doesn't deserve protection. По-моему, ты просишь меня защитить того, кто ни по закону, ни морально, вообще не заслуживает помощи.
Do I look like someone who debates? А я похож на того, кто будет спорить?
I can't let you risk your life for someone who does not deserve it. Я не могу позволить вам рисковать жизнью ради того, кто этого не заслуживает.
It's what I would do if I paid someone to poison a monarch. Я бы так и поступил, если бы заплатил кому-то для того, чтобы отравить монарха.
Otherwise, you should feel free to ask the Director for someone you're more comfortable with. В противном случае, можете попросить директора прислать того, с кем вам комфортно.
How about we catch someone in the act? Как насчет того, чтобы поймать кого-то на месте преступления?
Besides, that belongs to someone at lendimer manor. Кроме того, это принадлежит кому-то в усадьбе Лендимера.
Excuse me, someone over at that table was looking for you. Простите. Вас звал кто-то с того столика.
There were 15 minutes for someone to break in. У того, кто сюда вломился было всего 15 минут.
You beat someone who doesn't exist any more. Ты победила того, кого больше не существует.
But we do know someone who has a legal background who might be able to help us. Но мы знаем того, у кого есть юридическое образование кто может помочь нам.
If you don't know, you should ask someone who does... Если ты не знаешь, спроси того, кто знает...
I mean someone that you'll actually talk to about what happened. А того, с кем ты будешь на самом деле говорить о произошедшем.
A husband, security, someone who can give you another child before your eggs dry up. Мужа, безопасность, того, кто даст тебе еще одного ребенка пока твои яйцеклетки не засохли.
Take it from someone who misses his family very much. Послушайте того, кто очень скучает по своей семье.
Even for someone who sometimes wears socks with heels. Даже для того, кто иногда носит носки с каблуками.
I know someone who would make a fantastic energy drink researcher. Я знаю того, кто будет отличным исследователем энергетических напитков.
I've been saving this scotch for someone who'd appreciate it. Я хранил этот виски для того, кто оценит.
And I hope you meet someone that deserves you. И надеюсь, ты встретишь того, кто тебя достоин.
Just don't drive yourself crazy for someone who's never going to appreciate it. Просто не доводи себя до безумия ради того, кто никогда не оценит твои старания.
Or better yet, ask someone who's been in a hurricane. А ещё лучше спросите того, кто пережил ураган.
This year I'm thankful for someone who's very special to me. В этом году я благодарю за того, кто стал очень особенным для меня.
And step three... move on to the someone you're seeing. И третий шаг: переключись на того, с кем ты встречаешься.
There's someone out there selling a list that could have over 100 of our agents killed. Могут погибнуть больше 100 агентов из-за продажи кем-то того списка.